رَبِـيـعْ أَقْـبَـلْ عَـلَـيْـنَـا مَرْحَـبـاً بِالـرَّبِـيـعْ
Rabia erdhi tek ne, mirë se erdhe Rabia!
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
المُصْطَفَى الزَّينْ أَكْرَمْ بَلْ وَأَوَّلْ شَفِيعْ
فَاسْمَعْ دُعَانَا بِهِ يَا رَبَّنَا يَا سَمِيعْ
Mustafai i bukur, më i nderuari dhe ndërmjetësi i parë
Dëgjo lutjet tona përmes tij, o Zoti ynë, o Dëgjuesi
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
وَرَقِّنَا بِهْ إِلَى أَعْلَى المَقَامِ الرَّفِيعْ
نَحُلُّ بِهْ رَبِّي حِصْنَكْ القَوِيَّ المَنِيعْ
Dhe na ngrit me të në gradën më të lartë
Ne qëndrojmë me të në kështjellën tënde të fortë dhe të papërshkueshme
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ ذَا الحُسْنِ الزَّهِيِّ البَدِيعْ
بِكَ التَّوَسُّلْ إِلَى المَوْلَى العَلِيِّ السَّرِيعْ
O Mjeshtër i Dërguarve, zotërues i bukurisë së shkëlqyer
Përmes teje ndërmjetësojmë tek Zoti i Lartë dhe i Shpejtë
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
يَا رَبِّ نَظْرَةْ تَعُمّ أُمَّةْ حَبِيبِ الجَمِيعْ
أَصْلِحْ لَهُمْ شَأْنَهُمْ وَاحْوَالَهُمْ يَا سَمِيعْ
O Zot, një vështrim që përfshin umetin e të dashurit të të gjithëve
Rregullo çështjet dhe gjendjet e tyre, o Dëgjuesi
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
بِجَاهِ طَهَ وَمَنْ قَدْ حَلَّ أَرْضَ البَقِيعْ
خُصُوصَ نُورِ السَّرَائِرْ وَالدَّوَا لِلوَجِيعْ
Me pozitën e Ta-Ha dhe atyre që banojnë në varrezat e Baqiut
Veçanërisht dritën e zemrave tona që lehtëson vuajtjen tonë
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
البِضْعَةِ الطَّاهِرَةْ ذَاتِ المَقَامِ الرَّفِيعْ
وَكُلِّ عَامِلْ بِشَرْعِكْ مُسْتَقِيمٍ مُطِيعْ
Bijën e pastër, zotëruese e pozitës më të lartë
Dhe çdo shërbëtor që zbaton ligjin tënd të shenjtë, i drejtë dhe i bindur
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabiu erdhi tek ne, mirë se erdhe o Rabi
Rabiu është përkujtimi i atij që ka pozitë të lartë tek Allahu
separator
عَجِّلْ بِكَشْفِ البَلَا وَكُلِّ أَمْرٍ شَنِيعْ
بِهِمْ بِهِمْ رَبِّ عَجِّلْ بِالإِجَابَةْ سَرِيعْ
Shpejto në largimin e fatkeqësive dhe çdo situate të vështirë
Përmes tyre, përmes tyre! O Zot, shpejto në përgjigjen e lutjeve tona!