قَمَرٌ
Hënë
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Hënë, Hënë, Hënë, Profeti ynë është si hëna
I bukur, I bukur, I bukur, Profeti ynë është i bukur
separator
وَأَجْمَلُ مِنْكَ لَمْ تَرَ قَطُّ عَيْنٍ [ الله الله ]
وَأَطْيَبُ مِنْكَ لَمْ تَلِدِ النِّسَآءُ [ الله الله ]
Më i bukur se ti, asnjë sy s'ka parë kurrë [Allahu Allahu]
Dhe më i pastër se ti, asnjë grua s'ka lindur [Allahu Allahu]
خُلِقْتَ مُبَرَّأً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ
كَأَنْكَ قَدْ خُلِقْتَ كَمَا تَشَآءُ
U krijove i lirë nga çdo mangësi
Sikur u krijove ashtu siç dëshirove
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Hënë, Hënë, Hënë, Profeti ynë është si hëna
I bukur, I bukur, I bukur, Profeti ynë është i bukur
separator
وَكَفُّ الْمُصْطَفَى كَالْوَرْدِ نَادِي [ الله الله ]
وَعِطْرُهَا يَبْقَى اِذَا مَسَّتْ أَيَادِي [ الله الله ]
Dora e të Zgjedhurit është si petal trëndafili, e butë dhe e njomë [Allahu Allahu]
Aroma e saj mbetet kur prek duart [Allahu Allahu]
وَعَمَّ نَوَالُهَا كُلَّ العِبَادِ
حَبِيبُ اللهِ يَا خَيْرَ البَرَايَا
Dhe mirësia e saj ka përfshirë gjithë njerëzimin
I dashuri i Allahut, o më i miri i krijesave
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Hënë, Hënë, Hënë, Profeti ynë është si hëna
I bukur, I bukur, I bukur, Profeti ynë është i bukur
separator
كَحِيلُ الطَّرْفِ حَبِيبِي لَوْ تَرَاهُ [ الله الله ]
ضَحُوكُ السِّنَّ لِلْعَاشِقْ رَمَاهُ [ الله الله ]
Me sy të zi është i dashuri im, sikur ta shihje [Allahu Allahu]
Qeshur dhe buzëqeshur, duke lënë admiruesit e tij të dashuruar
بَهِيُّ الطَّلْعَةْ فَالْمَوْلَى اصْطَفَاهُ
وَكُلُّ الخَلْقِ مِن أَنْوَارِ طَهَ
I mrekullueshëm në pamje, sepse Zoti e zgjodhi
Dhe gjithë krijimi është ndriçuar nga drita e Ta-Ha
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Hënë, Hënë, Hënë, Profeti ynë është si hëna
I bukur, I bukur, I bukur, Profeti ynë është i bukur
separator
وَلَا ظِلُّ لَهُ بَلْ كَانَ نُورَا [ الله الله ]
تَنَالُ الشَّمْسَ مِنْهُ وَالْبُدُورَا [ الله الله ]
Nuk kishte hije, por ishte dritë [Allahu Allahu]
Hëna dhe dielli përfituan prej tij [Allahu Allahu]
وَلَمْ يَكُنِ الْهُدَى لَوْلَا ظُهُورَا
وَكُلُّ الْكَوْنِ أَنَارَ بِنُورِ طَهَ
Nuk do të kishte udhëzim pa shfaqjen e tij
Gjithë universi u ndriçua nga drita e Ta-Ha
separator
قَمَرٌ قَمَرٌ قَمَرٌ سِيدْنَا النَّبِي قَمَرٌ
وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ وَجَمِيلْ سِيدْنَا النَّبِي وَجَمِيلْ
Hënë, Hënë, Hënë, Profeti ynë është si hëna
I bukur, I bukur, I bukur, Profeti ynë është i bukur
separator
وَرِيقُ المُصْطَفَى يَشْفِي العَلِيلَ [ الله الله ]
وَعَيْنُ قَتَادَةَ خُذْهَا دَلِيلَا [ الله الله ]
Pështyma e të Zgjedhurit shëron të sëmurët [Allahu Allahu]
Merr syrin e Katadës si dëshmi [Allahu Allahu]
تَفَلْ فِي الْبِئْرِ أَضْحَتْ سَلْسَبِيلًا
وَصَارَ لِصَحْبِهِ شَهْدًا مُدَامَا
Ai pështyu në pus dhe u bë një burim rrjedhës
Dhe u bë si mjaltë për shokët e tij.