صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
فَاحَ طِيبُ المِسْكِ الفَاحَا
هَيَّجَ القَلْبَ فَبَاحَا
Aroma e miskut u përhap,
Zemrën e ngacmoi, dashurinë e shpalli!
حَرَّكَ الطَّرْفَ فَنَاحَا
مِنْ غَرَامٍ فِي مُحَمَّدْ
Lëvizi sytë për të derdhur lot,
Nga dashuria e thellë për Muhamedin.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
طَيْبَةُ المُخْتَارِ طَيْبَةْ
حُبُّهَا يَا نَاسُ قُرْبَةْ
Tajba e të Zgjedhurit
O njerëz: dashuria e saj sjell afërsi!
لَيْتَنَا يَا قَوْمُ صُحْبَةْ
عِنْدَ مَوْلَانَا مُحَمَّدْ
Dëshiroj të ishim të gjithë shoqëri,
pranë zotërisë tonë Muhamed.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
لَيْتَنَا نَلْقَى الحَبِيبَا
حُبُّهُ أَضْحَى عَجِيبَا
Dëshiroj të takonim të dashurin;
Dashuria e tij është bërë vërtet e mrekullueshme!
لَيْتَنَا نَسْعَى قَرِيبَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Dëshiroj të udhëtonim së shpejti,
Te i dashuri, zotëria im Muhamed.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
رَوْضَةٌ تَعْلُو العَوَالِي
حُبُّهَا فِي القَلْبِ غَالِي
Një Rawdah kaq e lartë, kaq e lartë!
Dashuria e saj në zemër, kaq e çmuar!
هَيَّمَتْ كُلَّ الرِّجَالِ
عَاشِقِينْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
I bëri të gjithë burrat
të dashuruar pasionantë të zotërisë tim Muhamed
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
نُورُهَا نُورٌ بَدِيعٌ
قَدْرُهَا قَدْرٌ رَفِيعٌ
Drita e saj është një dritë e mrekullueshme,
Vlera e saj është një vlerë kaq e lartë!
سَاكِنٌ فِيهَا الشَّفِيعُ
أَكْرَمُ الرُّسْلِ مُحَمَّدْ
Në të jeton ndërmjetësi,
Më i nderuari i Lajmëtarëve: Muhamed
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
مَنْ أَتَاهَا لَيْسَ يَشْقَى
كُلَّ خَيْرٍ سَوْفَ يَلْقَى
Ai që vjen tek ajo nuk do të vuajë,
Çdo të mirë do të takojë!
دَارُ خَيْرِ الخَلْقِ حَقَّا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Shtëpia e krijesës më të mirë, me të vërtetë!
I dashuri, zotëria im Muhamed.
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
وَ رَأَيْنَاهُ جِهَارَا
نُورُهُ فَاقَ النَّهَارَا
Dhe e pamë atë që shfaqej qartë,
Drita e tij tejkalonte dritën e ditës!
قَلْبُ أَهْلِ الحُبِّ طَارَا
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Zemrat e njerëzve të dashurisë fluturuan,
te i dashuri, zotëria im Muhamed
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
وَ اسْكُبُوا دَمْعَ القُلُوبِ
وَ اشْرَبُوا مَاءَ الغُيُوبِ
Derdhni lotët e zemrave,
Dhe pini ujin e të padukshmes!
لَا تُفَكِّرْ فَي الذُّنُوبِ
شَافِعٌ فِيهَا مُحَمَّدْ
Mos mendoni për mëkatet tuaja,
sepse ai do të ndërmjetësojë për to, Muhamed!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
عِنْدَ رُؤْيَاهُ يَرَانَا
عِنْدَمَا زُرْنَا المَكَانَا
Kur e shohim atje, ai na sheh,
Kur vizitojmë atë vend të bekuar,
رَوْضَةٌ فِيهَا هُدَانَا
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Rawdah në të cilën është udhëzuesi ynë,
I dashuri, zotëria im Muhamed!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
يَوْمَ عِيدٍ عِندَ قَلْبِي
حِينَمَا لَاقَيْتُ حَبِّي
Një ditë e Bajramit është për zemrën time,
Kur takoj të dashurin tim!
خَيْرُ خَلْقِ اللهِ طِبِي
الحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Më i miri i krijesave, ilaçi im
I dashuri, zotëria im Muhamed!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
قَدْ أَتَيْنَا فِي جَمَاعَةْ
نَرْتَجِي مِنْكَ الشَّفَاعَةْ
Kemi ardhur në një grup,
Duke kërkuar ndërmjetësimin tuaj!
شَرْعُكَ المُحْبُوبُ طَاعَةْ
قَدْ أَطَعْنَا يَا مُحَمَّدْ
Ligji juaj i dashur është përbindësh,
Ne kemi bindur, o Muhamed!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
رَبَّنَا إِنَّا أَتَيْنَا
مِن بِعَادٍ وَسَعَيْنَا
Zoti ynë kemi ardhur,
Nga larg kemi udhëtuar!
رَبَّنَا فَانْظُرْ إِلَيْنَا
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Zoti ynë kërkojmë të na shikosh,
nga i dashuri, zotëria im Muhamed!
صَلَوَاتٌ طَيِّبَاتٌ
لِلحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Lutje të pastra
për të dashurin, zotërinë tim Muhamed
نَاظِمُ الدُّرِّ المُحَرَّرْ
شَيْخُنَا مِنْ آلِ جَعْفَرْ
Kompozitori i këtyre perlave të shkruara,
(Sheiku ynë) nga shtëpia e Xhaferit,
َراجِي فَضْلًا مِنْكَ أَكْبَرْ
بِالحَبِيبْ مَوْلَايْ مُحَمَّدْ
Po kërkon nga ti hirin më të madh,
nga i dashuri, zotëria im Muhamed!