يَا آل بَاعَلَوِي شَفَاعَة
يَا آلْ بَاعَلَوِي شَفَاعَةْ كُلُّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
وَ بِكُمْ يَا أَهْلَ الوِلَايَةْ كُلُّ حَاجَةْ تَنْقَضِي
Yaa Aal Ba'alawi, shafaacadiina dhib kasta waa la baabi'iyaa
iyo idinka, Yaa Ehelka Wilaayada, baahi kasta waa la daboolaa
يَا فَقِيهُ يَا مُقَدَّمْ يَا مُحَمَّدْ بِنْ عَلِي
يَا وَجِيهُ يَا مُكَرَّمْ عَنْدَ مَوْلَاكَ العَلِي
Yaa Faqiih, Yaa Muqaddam, Yaa Maxamed bin Cali
Yaa Wajiih, Yaa Mukarram, agtiisa Mawlaaka Sare
أَنْتَ وَ أَوْلَادَكْ وَ صَحْبَكْ عِنْدَكُمْ كَمْ مِنْ وَلِي
نَطْلُبُ السَّقَّافَ غَارَةْ ذَاكَ لِي بَحْرُهْ مَلِي
Adiga, carruurtaada, iyo asxaabtaada - imisa awliyo ayaa idinka yimid
Waxaan idinka dooneynaa, Yaa Saqqāf, ilaalin; baddadiisu waa igu filan tahay
وَ ابْنُهُ المِحْضَارْ يَحْضُرْ وَ المُهَدَّرْ بُو عَلِي
وَ إِنْ ذَكَرْتَ العَيْدَرُوسْ كُلَّ كُرْبَةْ تَنْجَلِي
Wiilkiisa, Miḥḍār, waa jooga iyo Muhaddar, aabaha Cali
iyo haddii aad xustid 'Aydarūs, dhib kasta waa la baabi'iyaa
غَارَةً يَا العَيْدَرُوسْ فِي العَجَلْ لَا تَمْهَلِ
يَا كَبِيرَ الصُّوفِيَّةْ عَنْدَكَ المَرْعَى فَلِي
Ilaalin, Yaa 'Aydarūs, hadda; ha sugin
Yaa weyn oo suufiye ah, adiga ayaa leh daaqa
وَ ابْنَ سَالِمْ وَ الحُسَيْنْ ذُو المَقَامِ المُعْتَلِي
آلَ عَلَوِي كُلُّكُمْ سَاعِدُونِي يَا أَهْلِي
Yaa Ibn Sālim, Yaa Ḥusayn leh darajada sare
Yaa reer 'Alawi, dhammaantiin! I caawiya, Yaa ehelkayga!
عِنْدَكُمْ مَا أَنَا غَرِيبْ صَاحِبَ الدَّارْ أَهْلِي
سَاعِدُونِي وَ اسْرَعُوا بِالغِيَاثِ العَاجِلِ
Agtiina, ma ihi qof qalaad
I caawiya oo u degdega caawimaadda degdegga ah
وَ اسْتَغِيثُوا بِالنَّبِي الرَّحِيمِ الوَاصِلِ
فَإِنَّ مَوْلَانَا يُجِيبْ دَعْوَةً لِلسَّائِلِ
Ka raadi caawimaad Nebiga naxariista leh ee mideeya -
waayo, hubaal, Mawlaana wuxuu ka jawaabaa ducooyinka kan baryaya
يَا رَسُولَ اللهْ قُمْ يَا مَخَلِّصْ مَنْ بُلِي
أَنْتَ الَّذِي تُرْجَى لَهَا فِي المَقَامِ الهَائِلِ
Yaa Rasuul Allah, Kac Yaa Badbaadiye dhibbanaha!
Adiga ayaa ah kan rajada la geliyo meesha cabsida leh ee istaagga