يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَارَبِّ يَـا عَـالِـمَ الحَـالْ
إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الآمَـالْ
Rabbiyow, Khabiirka xaaladaha oo dhan,
xaggaaga ayaan u jeediyay dhammaan rajadayda.
فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالإِقْبَالْ
وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ البَالْ
Nagu shub fiiro Eebbe,
nala joog, oo hagaaji maskaxda.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
ياَرَبِّ يَارَبَّ الأَرْبَابْ
عَبْدُكْ فَقِيرُكْ عَلَى البَابْ
Rabbiyow, Rabbiga Rabbiyada!
Addoonkaaga iyo kan saboolka ah wuxuu ku sugan yahay albaabka.
أَتَى وَقَدْ بَتَّ الأَسْبَابْ
مُسْتَدْرِكًا بَعْدَ مَا مَالْ
Wuxuu yimid isagoo jaray dhammaan dariiqooyinka kale,
doonaya inuu hagaajiyo ka dib markii uu leexday.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا وَاسِعَ الجُـودِ جُـودَكْ
الخَيْرُ خَيْرُكْ وَعِنْـدَكْ
O Deeqsiga ballaadhan, (waxaan dooneynaa) Deeqsinimadaada.
Dhammaan wanaagga waa adiga oo leh,
فَـوْقَ الَّـذِي رَامَ عَبْدُكْ
فَادْرِكْ بِرَحْمَتِكْ فِي الحَالْ
(kaas oo ah) ka sarreeya waxa uu addoonkaagu raadin karo.
Markaa ku hagaaji naxariistaada hadda.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا مُوجِدَ الخَلْـقِ طُـرّاً
وَمُوسِعَ الكُلِّ بِرّاً
O Abuuraha abuurka oo dhan!
O Bixiyaha naxariista ballaadhan oo dhan!
أَسْأَلُكَ إِسْبَالَ سَتْراً
عَلَى القَبَائِحْ وَالْاخْطَالْ
Waxaan ku weydiisanayaa inaad hoos u dhigto daah,
dhammaan falalka xun iyo nacasnimada.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَامَنْ يَرَى سِرَّ قَلْبِي
حَسْبِي اطِّلَاعُكَ حَسْبِي
O Kan arka xaqiiqada qalbigayga!
Ogaanshahaaga ayaa iga filan.
فَامْحُ بِعَفْوِكَ ذَنْبِي
واصْلِحْ قُصُودِي وَالأَعْمَالْ
Markaa ku tirtir cafiskaaga dembigayga,
oo hagaaji ujeeddooyinkayga iyo camalkayga.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
رَبِّى عَلَيْكَ اعْتِمَادِي
كَمَا إِلَيْكَ اسْتِنَادِي
Rabbiyow! Xaggaaga ayaan ku tiirsanahay,
iyo sidoo kale ku tiirsanaantaydu waa adiga.
صِدْقاً وَأَقْصَـى مُرَادِي
رِضَاؤُكَ الدَّائِمُ الحَـالْ
- si daacad ah, iyo ujeeddadayda ugu fog
waa raallinimadaada macaan ee weligeed ah.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا رَبِّ يَا رَبِّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ العَفْوَ عَنِّي
Rabbiyow, Rabbiyow! Runtii anigu
waxaan ku weydiisanayaa inaad iga cafiso.
وَلَمْ يَخِبْ فِيكَ ظَنِّي
يَا مَالِكَ الـمُلْكِ يَا وَالْ
Fikirkeyga weligii kuma dhicin adiga,
O Milkiilaha boqortooyada oo dhan, O Ilaaliyaha!
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
أَشْكُو إِلَيْكَ وَأَبْكِي
مِنْ شُؤْمِ ظُلْمِي وَإِفْكِي
Waxaan kuu cabanayaa, anigoo ooyaya,
xumaanta dulmigayga iyo beenayga,
وَسُوءِ فِعْلِي وَتَرْكِي
وَشَهْوَةِ القِيـلِ وَالقَـالْ
iyo xumaanta camalkayga iyo dayacayga,
iyo jacaylka erayada aan macnaha lahayn,
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
وَحُبِّ دُنْيَا ذَمِيمَةْ
مِنْ كُلِّ خَيْرٍ عَقِيمَةْ
iyo jacaylka adduunkan la caayay
oo aan lahayn wax wanaag ah.
فِيهَا البَلَايَا مُقِيمَةْ
وَحَشْوُهَا آفَاتْ وَاشْغَالْ
Dhexdeeda waxaa ku sugan dhibaatooyin oo dhan,
waxayna ka buuxdaa dhibaatooyin iyo mashquul.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا وَيْحَ نَفْسِي الغَوِيَّةْ
عَنِ السَّبِيلِ السَّوِيَّةْ
O Hoogay naftayda khiyaanada
ka leexatay jidka toosan;
أَضْحَتْ تُرَوِّجْ عَلَيَّهْ
وَقَصْدُهَا الجَاهُ وَالـمَالْ
si joogto ah ayay iigu dhiirrigelisaa,
iyo ujeeddadeedu waa darajo iyo maal.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا رَبِّ قَدْ غَلَبَتْنِي
وَبِالأَمَانِي سَبَتْنِي
Rabbiyow, way iga adkaatay,
waxayna igu xidhay rajo been ah,
وَفِي الحُظُوظِ كَبَتْنِي
وَقَيَّدَتْنِي بِالأَكْبَـالْ
iyo raaxada ayay i daciifisay,
waxayna igu xidhay silsilado.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
قَدِ اسْتَعَنْتُكَ رَبِّي
عَلَى مُدَاوَاةِ قَلْبِي
Waxaan kaa raadsaday caawimaad, Rabbiyow,
daaweynta qalbigayga
وَحَلِّ عُقْدَةِ كَرْبِي
فَانْظُرْ إِلَى الغَمِّ يَنْجَالْ
iyo furitaanka dhibaatadayda.
Markaa eeg murugada wareegaysa.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي
أَحْلِلْ عَلَيْنَـا العَوَافِي
Rabbiyow, O Kan ugu wanaagsan ee ku filan!
Soo dejiso dhammaan fudaydka naxariista.
فَلَيْسَ شَيْئْ ثَمَّ خَافِي
عَلَيْكَ تَفْصِيـلْ وَإِجْمَـالْ
maxaa yeelay waxba ma qarsoona
adiga, yar ama weyn.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا رَبِّ عَبْدُكْ بِبَابِكْ
يَخْشَى أَلِيمَ عَذَابِكْ
Rabbiyow, addoonkaagu wuxuu ku sugan yahay albaabkaaga.
Wuxuu ka baqayaa xanuunka cadaabtaada,
وَيَرْتَجِي لِثَوَابِكْ
وَغَيْثُ رَحْمَتِـكْ هَطَّالْ
oo wuxuu rajeynayaa abaalmarintaada
iyo roobka aan dhammaadka lahayn ee naxariistaada.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
وَقَد أَتَاكَ بِـعُذْرِهْ
وَبِانْكِسَارِهْ وَفَقْرِهْ
Wuxuu kuu yimid isagoo wata cudur daar,
iyo jabkiisa iyo saboolnimadiisa,
فَاهْزِم بِيُسْرِكَ عُسْرِهْ
بِمَحْضِ جُودِكَ وَالإِفْضَالْ
markaa ku jebiya fudaydkaaga dhibkiisa -
iyada oo loo marayo deeqsinimadaada iyo deeqdaada.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَةْ
تَغْسِلْهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَةْ
Ku barakee inuu sameeyo toobad
ka nadiifisa dhammaan dembiga.
وَاعْصِمْـهُ مِـنْ شَرِّ أَوْبَةْ
لِكُلِّ مَا عَنْـهُ قَدْ حَالْ
Ka ilaali xumaanta cawaaqibka
dhammaan wixii ka dhacay isaga.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
فَأَنْتَ مَوْلَى الـمَوَالِي
الـمُنْفَرِدْ بِالكَمَالِ
Waayo, adigu waxaad tahay Sayidka dhammaan
ka Gaarka ah ee kaamilnimada.
وَبِالعُلَا وَالتَّعَالِي
عَلَوَْتَ عَنْ ضَرْبِ الأَمْثَالْ
Sarre, iyo sarrayn
adigu waxaad ka sarreysaa tusaale kasta oo la mid ah.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
جُودُكْ وَفَضْلُكْ وَبِرُّكْ
يُرْجَى وَبَطْشُكْ وَقَهْرُكْ
Deeqsinimadaada, deeqdaada, iyo naxariistaada
waa la rajeynayaa; xooggaaga iyo awooddaada
يُخْشَى وَذِكْرُكْ وِشُكْرَكْ
لَازِمْ وَحَمْدُكْ وَالِإجْلَالْ
waa la baqayaa; xusuustaada iyo mahadnaqaaga
waa waajib, sida ammaan iyo weyneyn.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
يَا رَبِّ أَنْتَ نَصِيرِي
فَلَقِّنِي كُلَّ خَيْرِي
Rabbiyow, adigu waxaad tahay caawiyahaaga.
Igu dhiirrigeli dhammaan wanaagga igu jira
وَاجْعَلْ جِنَانَكْ مَصِيرِي
وَاخْتِمْ بِالإِيْمَانِ الآجَالْ
oo ka dhig jannadaada hoygayga ugu dambeeya
oo ku xidh cimriga iimaanka.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَةْ
عَلَى مُزِيلِ الضَّلَالَةْ
Ku soo dir barako xaalad kasta
korkiisa kii baabi'iyay hagardaamo,
مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
مُحَمَّدِ الهَـادِيِ الـدَّالْ
kaas oo ay la hadashay deerada,
Muhammad, hanuuniyaha, hoggaamiyaha.
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
I Khabiirka ah ee xaaladaha nafsadeenna,
ha nagu soo bandhigin.
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
Naga fududeey oo naga cafi,
oo nala joog meel kasta oo aan joogno.
وَالحَمْدُ ِلِله شُكْرَا
عَلَى نِعَـمْ مِنْهُ تَـتْرَى
Dhammaan mahad waxaa iska leh Allah oo leh mahadnaq
dhammaan nimcooyinkiisa aan dhammaanayn.
نَحْمَدْهُ سِرًّا وَجَهْرَا
وَبِالغَدَايَا وَالآصَالْ
Waxaan ku ammaannaa si qarsoodi ah iyo si furan
subax iyo habeen.