بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَةْ خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامِ
Pakati pemapfudzi ake pane chiratidzo chechipo cheumambo hwevapostori.
بَيْنَ كَتِفَيْهِ عَلَامَهْ
خَاتَمُ الرُّسْلِ الكِرَامْ
Pakati pemapfudzi ake pane chiratidzo:
chisimbiso cheVatumwa Vose Vakaropafadzwa
أَشْرَقَ البَدْرُ عَلَيْنَا
وَاخْتَفَى بَدْرَ التَّمَامْ
Mwedzi wakazara wakapenya kwatiri
uye mwedzi wakazara wakavanzika
مِثْلَ حُسْنِكْ مَا رَأَيْنَا
فِي العِرَاقَيْنِ وَالشَّامْ
Kufanana nekunaka kwako, hatina kumboona
MuIraq mbiri (Iraq neIran), kana muLevant
يَا حَبِيبِي يَا مُحَمَّدْ
يَا عَرُوسَ الخَافِقَيْنِ
Haiwa mudiwa, haiwa Muhammad
Haiwa mudiwa wekuumbwa kwose
يَا مُؤَيَّدْ يَا مُمَجَّدْ
يَا إِمَامَ القِبْلَتَيْنِ
Haiwa akabatsirwa, haiwa akakudzwa
Haiwa mutungamiri weMaqibla maviri
مَنْ رَأَى وَجْهَكَ يَسْعَدْ
يَا كَرِيمَ الوَالِدَيْنِ
Ani naani anoona chiso chako anofara
Haiwa mwana wevabereki vakakudzwa
حَوْضُكَ الصَّافِي المُبَرَّدْ
وِرْدُنَا يَوْمَ الزِّحَامْ
Tsime rako rinotonhorera rakachena
ndipo patichanwa pazuva rekuwanda
رَبِّي فَاجْعَلْ مُجْتَمَعْنَا
غَايَتُهْ حُسْنُ الخِتَامْ
Ishe wangu, ita kuti kuungana kwedu
kupedzisira kwarwo kuve chisimbiso chakanaka
وَأَعْطِنَا مَا قَدْ سَأَلْنَا
مِنْ عَطَايَاكَ الجِسَامْ
Uye tipe zvatakakumbira
Kubva kwamuri makomborero makuru
وَأَكْرِمِ الأَرْوَاحَ مِنَّا
بِلِقَا خَيْرِ الأَنَامْ
Uye kukudza mweya yedu
kusangana neakanakisa wekuumbwa.
وَأَبْلِغِ المُخْتَارَ عَنَّا
مِنْ صَلَاةٍ وَسَلَامْ
Tumira kune akasarudzwa kubva kwatiri
Makomborero nerugare