مَرْحَباً يَا شَهْرَ رَمَضَان
مَرْحَباً شَهْرَ العِبَادَة
Gamuchirai, iwe mwedzi waRamadan!
Gamuchirai, iwe mwedzi wekushumira!
مَرْحَباً يَا شَهْرَ رَمَضَان
مَرْحَباً شَهْرَ السَّعَادَة
Gamuchirai, iwe mwedzi waRamadan!
Gamuchirai, iwe mwedzi wemufaro.
مَرْحَباً يَا شَهْرَ رَمَضَان
أَنْتَ شَهْرَ الإِسْتِفَاَدَة
Gamuchirai, iwe mwedzi waRamadan!
Uri mwedzi wekubatsirwa.
مَرْحَباً يَا خَيْرَ قَادِم
بِالْعَوَائِد وَالزِّيَادَه
Gamuchirai, iwe muenzi akanakisa
anounza zvipo uye kuwedzera mibayiro.
فِيكَ يُغْفَر كُلُّ ذَنْبٍ
وَالتَّقِي يُعْطَى مُرَادَه
Mune iwe zvivi zvose zvinokanganwirwa
uye mutsvene anowana chido chake.
تُفْتَحْ أَبْوَابُ المَوَاهِب
يَرْحَمُ المَوْلَى عِبَادَه
Masuo ezvipo zvamwari anovhurwa;
Ishe anoratidza ngoni kuvashumiri vake.
يُبْدِلُ العِصْيَانَ طَاعَة
وَالشَّقَاوَةْ بِالسَّعَادَه
Kusateerera kunoshandurwa kuita kuteerera
uye kuparadzwa kunoshandurwa kuva mufaro.
أَنْتَ سَيِّدْ كُلِّ شَهْرٍ
نِعْمَ هَاتِيكْ السِّيَادَه
Uri mwedzi mukuru;
Kukuru sei kukuru uku!
كُلُّ بَابٍ فِيكَ يُفْتَح
لِلْجِنَانِ المُسْتَجَادَه
Mune iwe masuo ose
eminda yakanaka anovhurwa;
وَجَهَنَّمْ فِيكَ تُغْلَق
أَوْصَدُوهَا بِالوِصَادَه
Uye mune iwe Jahannam inovharwa
uye inovharwa zvachose.
حَسَنَاتَكْ تَتَضَاعَف
فَوْقَ أَلْفٍ وَزِيَادَه
Mabasa akanaka mune iwe anowedzerwa
pamusoro pezviuru uye kunyange zvakawanda.
رَبِّ زِدْنَا كُلَّ خَيْرٍ
أَعْطِنَا كُلَّ السَّعَادَه
Ishe, tiwedzerei mune zvakanaka zvose
uye tipai mufaro wakakwana.
وَاخْتِمِْ العُمْرَ بِأَفْضَل
عَمَلٍ حِينَ نَفَادَه
Pedzisai hupenyu hwedu nemabasa akanakisa
kana hwava kupera.
وَاهْدِ عَبْدَكْ لِلْمَرَاضِي
وَاشْفِ جِسْمَهْ وَفُؤَادَه
Rairai mushumiri wenyu kune zvinokufadzai
uye rapai muviri wake nemoyo wake.
وَأَجِبْ كُلَّ دُعَاءٍ
أَعْطِنَا كُلّاً مُرَادَه
Pindurai minamato yedu yose
uye tipai mumwe nemumwe chido chake—
مِن حَبِيبٍ وَصَدِيقٍ
أَخْلَصَ اللهَ وِدَادَه
Vose vanodiwa neshamwari
vakaratidza rudo nekuda kwaAllah chete.
أَصْلِحِْ اللَّهُمَّ لِلكُلِّ مَعَاشَهْ وَمَعَادَه
Gadzirisai, haiwa Allah, zvose zvedu munyika ino uye mune Ramangwana.
أَعْطِنَا الحُسْنَى إِلَهِي
ثُمَّ أَكْرِمْ بِالْزِّيَادَه
Tipai Paradiso, haiwa Allah,
zvadaro tikudzai nekutarisa kwamuri.
وَصَلَاةُ اللهِ تَغْشَى
المُصْطَفَى مَوْلَى السِّيَادَه
Ngavave nemaropafadzo aAllah
pamusoro paMustafā (Akasarudzwa), Ishe wevose Sayyids.