طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
Mwedzi Muchena Wabuda Pamusoro Pedu
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Kwakwira mwedzi wakazara kwatiri
Kubva mumupata weWada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Zvakakosha kutenda
Kana munhu achidana kuna Allah
separator
أَيُّهَا المَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالأَمْرِ المُطَاعْ
Iwe wakatumwa pakati pedu
Wauya nemurairo unoteererwa
جِئْتَ شَرَّفْتَ المَدِينَةْ
مَرْحَباً يَا خَيْرَ دَاعْ
Wauya uye wakakudza Al-Madina
Kugamuchirwa iwe akanakisa wedzidzisi
separator
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Kwakwira mwedzi wakazara kwatiri
Kubva mumupata weWada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Zvakakosha kutenda
Kana munhu achidana kuna Allah
separator
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاءْ
Kugamuchirwa iwe wakasarudzwa wedu
Chiedza chako chakakosha chakatungamira
رَغْمَ أَنْفِ المُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاعْ
Kunyangwe vasingatendi
Kuzara kwacho kwakazadza nyika
separator
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Kwakwira mwedzi wakazara kwatiri
Kubva mumupata weWada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Zvakakosha kutenda
Kana munhu achidana kuna Allah
separator
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الجَمَالْ
Zuva rekukwana rakabuda nemi
Iwe wakanaka wekunaka
جَلَّ مَنْ سَوَّاكَ حَقّاً
دَائِمَاً لِلخَيْرِ سَاعْ
Akanaka ndiye akakugadzira
Chokwadi nguva dzose tichitsvaga zvakanaka
separator
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Kwakwira mwedzi wakazara kwatiri
Kubva mumupata weWada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Zvakakosha kutenda
Kana munhu achidana kuna Allah
separator
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّدْ
دُرَّةٌ لِلكَائِنَاتْ
Wakasarudzwa naMusiki Muhammad
Pearl yenyika
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَ لَهُ يَحْلُو السَّمَاعْ
Kurumbidza iye ibalsam yemweya wangu
Uye zvinonaka kunzwa
separator
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Kwakwira mwedzi wakazara kwatiri
Kubva mumupata weWada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Zvakakosha kutenda
Kana munhu achidana kuna Allah
separator
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِيَاءْ
Iwe chisimbiso cheVaporofita
Iwe mutungamiri weAwliya’
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طـٰــهَ
مُنْقِذاً بَعْدَ الضَّيَاعْ
Nyasha wakatumwa, Taha
Muponesi mushure mekurasika
separator
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاعْ
Kwakwira mwedzi wakazara kwatiri
Kubva mumupata weWada'
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Zvakakosha kutenda
Kana munhu achidana kuna Allah
separator
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَ السَّلَامْ
Nyasha kubva kuna Allah dzakapihwa
Kwauri kubva kwatiri uye zvizorodzo zverugare
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَنْ
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاعْ
Iwe Aba l-Qasim
Iwe ane murairo unogara uchiteererwa