عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad ndiye anofadza kuona
Mukova waMwari mumwe chete
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Mutumirei maropafadzo kakawanda
Muchawana mufaro uye mufadze
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Mukova wetariro maari mune ruponeso
Hapana anotsvaga utiziro maari anozodemba.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Saka tambanudzira kwaari ruoko rwakatambanudzwa rwetariro
Nekuti ndiye anodiwa Muhammad
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad ndiye anofadza kuona
Mukova waMwari mumwe chete
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Mutumirei maropafadzo kakawanda
Muchawana mufaro uye mufadze
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Anoda Taha Akasarudzwa
Achagutsikana kubva kune chero kushushikana
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
Uye mukurumbidzwa kwake mune mushonga
Chinzvimbo chake hachirambwi
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad ndiye anofadza kuona
Mukova waMwari mumwe chete
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Mutumirei maropafadzo kakawanda
Muchawana mufaro uye mufadze
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Mwari ngavatumire maropafadzo kwaari sezvo
Mwedzi wakazara mudenga unonyemwerera
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
Uye mhuri yake, sezvo mvura ichinaya
Uye muimbi achiverenga nziyo dzekurumbidza