صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Molitve Allaha na Taha al-Jemani
صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَـانِي
شَفِيعِ الخَلْقِ فِى يَوْمِ القِيَامَة
Naj bo Božji blagoslov nad Taho, Jemencem,
Priporočnikom za stvarjenje na dan vstajenja.
separator
دَعُونِى فَالَّذِى أَهْوَى دَعَانِي
وَأَبْدَا لِي مِنَ البُشْرَى عَلَامَة
Pustite me, kajti tisti, ki ga ljubim, me je poklical,
In zame je razkril znamenja veselja.
وَأَظْهَرَ لِي غَمِيضَاتِ المَعَانِي
يَقِيـنًا عِنْدَ مَا كَشَفَ الِّثَامَة
In razjasnil mi je subtilne pomene,
Z gotovostjo, ko je razkril tančico.
separator
سَقَانِي الكَأسْ أُفْدِي مَنْ سَقَانِي
أَلَا لِلَّهْ مِنْ تِلْكَ المُدَامَـة
Dal mi je piti in žrtvoval bi se za tistega, ki mi je dal piti.
Resnično, Bogu pripada to vino.
وَفَكَّ القَيْدَ مِنْ بَعْدِ امْتِحَانِي
وَأَتْحَفَـنِى بِأَنْــوَاعِ الكَرَامَة
In osvobodil je okove po preizkušnji
In mi podaril vse vrste velikodušnosti.
separator
وَأَوْضَحَ فِى الهَوَى قَصْدِي وَشَانِي
عَلَى وَرَعٍ وجَنَّبَنِي الـمَلَامَة
In v ljubezni je razjasnil moj namen in moje stanje,
Z pobožnostjo me je obvaroval pred obtožbami.
مَضَى فِي العِلْمِ والتَّقْوَى زَمَانِي
وَفِي الأُخْرَى إِلَى دَارِ الـمُقَامَة
Moj čas je minil v znanju in pobožnosti
In v onostranstvu, do bivališča večnosti.
separator
وَحَادِي الرَّكْبِ لَمَّا أَنْ حَدَانْي
إِلَى سَفْحِ النَّقَا مَا بَيْنَ رَامَة
In ko me je vodnik karavane vodil,
Do pobočja čistosti, med Ramatom.
أَجَبْتُ لَهُ وَلَمْ أَلْوِي عِنَـانِي
إِلَى وَاشٍ وَلَا أَهْلِ المَلَامَة
Odgovoril sem mu in nisem upognil svojih vajeti
K obrekovalcu ali ljudem obtožb.
separator
وَحَسْبِي أَنَّنِي بِالَبَابِ حَانِي
عَلَى الأَعْتَابْ اِلَى يَوْمِ القِيَامَة
In dovolj mi je, da sem pri vratih,
Na pragu, do dneva vstajenja.
سَلُونِي فَالْهَوَى فَـــنِّي وَشَانِي
وَقَدْ أَصْبَحْتُ يَا خِلِّي غُلَامَة
Vprašajte me, kajti ljubezen je moja umetnost in moje stanje,
In postal sem, o moj prijatelj, služabnik.
separator
حَضَرْنَاهُمْ عَلَى خَمْرِ الدِّنَانِي
عَلَيْهِمْ أَمْطَرَتْ تِلْكَ الغَمَامَة
Bili smo prisotni z njimi pri vinu Dini,
Na katerem so oblaki deževali nanje.
وَهُمْ فِي السُّكْرِ مَا شَهِدُوا لِثَانِي
وَبَيْنَهُمُ مِنَ الـمَوْلَى عَلَامَة
In v svoji omamljenosti niso pričevali za drugega,
In med njimi je znamenje od Gospoda.
separator
تَدُلُّ عَلَى الرِّضَا فِي كُلِّ آنِي
وَلَا يـَخْشَوْنَ عُقْبَاهَا النَّدَامَة
Znamenje, ki kaže na Njegovo zadovoljstvo v vsakem trenutku,
In ne bojijo se obžalovanja njegovih posledic.
لَهُمْ مِنْ فَائِضَاتِ الإِمْـتِـنَـانِ
مَـَواهِبْ أَدْرَكُوا فِيهَا الإِمَامَة
Zanje so obilni darovi milosti,
S katerimi so dosegli vodstvo.
separator
عَسَى مَعْهُمْ إِلَى دَارِ الجِنَانِ
وَسَاقِينَا النَّبِي أَهْلُ الزَعَامَة
Morda bomo z njimi dosegli bivališče vrtov,
In Prerok nas bo vodil, voditelji poti.
عَلَـيْهِ اللهُ صَلَى كُلَّ آنِي
وآلِهْ مَا سَجَعْ قُمْرِي الحَمَامَة
Nanj naj Allah blagoslovi vsak trenutek,
In njegovo družino, kot grlica jutranje golobice.