مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Ni nikogar ne v obstoju, ne v širnem vesolju
مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
إِلَّا فَقِيرٌ لِفَضْلِ الْوَاحِدِ الأَحَدِ
Ni nikogar v obstoju, niti v vesolju
razen berača, ki išče milost Edinega, Edinega.
مُعَوِّلُونَ عَلَى إِحْسَانِهِ فُقَرَا
لِفَيْضِ أَفْضَالِهِ يَا نِعْمَ مِنْ صَمَدِ
Odvisni od Njegove dobrote, v potrebi
Za obilje Njegovih milosti, o Najvišji varuh.
separator
سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الأَكْوَانَ مِنْ عَدَمٍ
وَعَمَّهَا مِنْهُ بِالأَفْضَالِ وَالْمَدَدِ
Slavljen bodi, ki je ustvaril vesolje iz niča
Obdal ga je s svojimi milostmi in podporo
تَبَارَكَ اللهُ لَا تُحْصَى مَحَامِدُهُ
وَلَيْسَ تُحْصَرُ فِي حَدٍّ وَلَا عَدَدِ
Blagoslovljen bodi Allah, neštete so Njegove hvale
Ne omejene na meje, niti številčne količine
separator
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ
اللهُ اللهُ مَعْبُودِي وَمُلْتَحَدِي
Allah, Allah, moj Gospod, brez partnerja
Allah, Allah, moje čaščenje in moja nagnjenost
اللهُ اللهُ لَا أَبْغِي بِهِ بَدَلًا
اللهُ اللهُ مَقْصُودِي وَمُعْتَمَدِي
Allah, Allah, ne iščem z Njim zamenjave
Allah, Allah, moj namen in moja edina podpora znotraj
separator
اللهُ اللهُ لَا أُحْصِي ثَنَاهُ وَلَا
أَرْجُو سِوَاهُ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَالشِّدَدِ
Allah, Allah, ne morem prešteti Njegovih hval
in ne upam v nikogar drugega za olajšanje stiske in težav
اللهُ اللهُ أَدْعُوهُ وَأَسْأَلُهُ
اللهُ اللهُ مَأْمُولِي وَمُسْتَنَدِي
Allah, Allah, ponižno ga prosim in ga rotim
Allah, Allah, moje upanje in moje mesto zaupanja
separator
يَا فَرْدُ يَا حَيُّ يا قَيُّومُ يَا مَلِكًا
يَا أَوَّلًا أَزَلِي يَا آخِرًا أَبَدِي
O Edinstveni, O Večno Živi
O Samoobstoječi, O Suvereni,
أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِ الأَمْثَالِ وَالشُّرَكَا
أَنْتَ الْمُقَدَّسُ عَنْ زَوْجٍ وَعَنْ وَلَدِ
O Večni Prvi, O Večno Zadnji
Neodvisen si od vseh primerjav in partnerjev
separator
أَنْتَ الْغِيَاثُ لِمَنْ ضَاقَتْ مَذَاهِبُهُ
وَمَنْ أَلَمَّ بِهِ خَطْبٌ مِنَ النَّكَدِ
Ti si zatočišče za tistega, čigar poti so se zožile
In za tistega, ki ga je prizadelo breme žalostnih govorov
أَنْتَ الْقَريبُ الْمُجِيبُ الْمُسْتَغَاثُ بِهِ
وَأَنْتَ يَا رَبُّ لِلرَّاجِينَ بِالرَّصَدِ
Ti si blizu, odziven, tisti, ki ga iščejo za pomoč
In Ti, o Gospod, si za tiste, ki upajo z gorečim pričakovanjem
separator
أَرْجُوكَ تَغْفِرُ لِي أَرْجُوكَ تَرْحَمُنِي
أَرْجُوكَ تُذْهِبُ مَا عِندِي مِنَ الأَوَدِ
Rotim Te, da mi odpustiš, in bodi milosten z menoj
Rotim Te, da odstraniš iz mene kakršnokoli krivino
أَرْجُوكَ تَهْدِينِي أَرْجُوكَ تُرْشِدُنِي
لِمَا هُوَ الْحَقُّ فِي فِعْلِي وَمُعْتَقَدِي
Rotim Te, da me vodiš, usmeriš me na pravo pot
k tistemu, kar je Resnica v mojem dejanju in veri
separator
أَرْجُوكَ تَكْفِيَْنِي أَرْجُوكَ تُغْنِيَْنِي
بِفَضلِكَ اللهُ يَا رُكْنِي وَيَا سَنَدِي
Rotim Te, da me zadostiš in obogatiš
S svojo milostjo, o Allah, o Moj Steber, in o Moja Podpora.
أَرْجُوكَ تَنْظُرُنِي أَرْجُوكَ تَنْصُرُنِي
أَرْجُوكَ تُصلِحَ لِـي قَلبِي مَعَ جَسَدِي
Rotim Te, da me pogledaš, rotim Te, da mi pomagaš
Rotim Te, da mi popraviš srce skupaj z mojim telesom
separator
أَرْجُوكَ تَعْصِمُنِي أَرْجُوكَ تَحْفَظُنِي
يَا رَبِّ مِنْ شَرِّ ذِي بَغْيٍ وَذِي حَسَدِ
Rotim Te, da me zaščitiš in varuješ
O Moj Gospod, pred zlom tistega, ki prestopa, in tistega, ki zavida
أَرْجُوكَ تُحْيِيَْنِي أَرْجُوكَ تَقْبِضُنِي
عَلَى الْبَصِيرَةِ وَالإِحْسَانِ وَالرَّشَدِ
Rotim Te, da mi daš življenje in me vzameš...
v stanju v skladu z znanjem in gotovostjo, dobroto in vodstvom na pravi poti.
separator
أَرْجُوكَ تُكْرِمُنِي أَرْجُوكَ تَرْفَعُنِي
أَرْجُوكَ تُسْكِنُنِي فِي جَنَّةِ الْخُلُدِ
Rotim Te, da me obravnavaš spoštljivo in me povzdigneš v statusu
Rotim Te, da mi podeliš prebivališče v vrtu večnosti
مَعَ الْقَرابَةِ وَالأَحْبَابِ تَشْمَُلُنَا
بِالْفَضْلِ وَالْجُودِ فِي الدُّنْيَا وَيَومَ غَدِ
Skupaj s sorodstvom in ljubljenimi, obdajaš nas
z milostjo in dobroto, v tem življenju in v onstranstvu
separator
وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ اللهُ مُفْتَقِرًا
لِنَيْلِ مَعْرُوفِكَ الجَارِي بِلا أَمَدِ
Obračam svoj obraz k Tebi, o Allah, v pomanjkanju
za dosego Tvojih tekočih milosti, brez konca
وَلَا بَرِحْتُ أَمُدُّ الْكَفَّ مُبْتَهِلًا
إِلَيْكَ فِي حَالَيِ الإِمْلَاقِ وَالرَّغَدِ
Nisem prenehal, iztegujem roke, goreče molim
k Tebi v obeh stanjih potrebe in blaginje
separator
وَقَائِلًا بِافْتِقَارٍ لَا يُفَارِقُنِي
يَا سَيِّدي يَا كَريمَ الوَجْهِ خُذْ بِيَدِي
in izrekam, z občutkom pomanjkanja, ki me nikoli ne zapusti,
Oh moj Gospodar, O Čigar milost se odraža v vsakem načinu, prosim, pomagaj mi