خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, najboljše stvarstvo!
Poglej name
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Nisi nič drugega kot
Zaklad darov
يَا بَحْرَ فَضْلٍ
وَ تَاجَ عَدْلٍ
O, ocean odličnosti
In krona pravičnosti
جُدْ لِي بِوَصْلٍ
قَبْلَ الـمَنِيَّةْ
Podari mi povezavo iz svoje velikodušnosti
Pred preizkušnjami smrti
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, najboljše stvarstvo!
Poglej name
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Nisi nič drugega kot
Zaklad darov
حَاشَاكَ تَغْفُلْ
عَنَّا وَ تَبْخَلْ
Daleč od tebe je, da bi pozabil
Na nas in bil skop
يَا خَيْرَ مُرْسَلْ
اِرْحَمْ شَجِيَّا
O, najboljši od poslancev
Usmili se mojega bednega stanja!
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, najboljše stvarstvo!
Poglej name
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Nisi nič drugega kot
Zaklad darov
كَمْ ذَا أُنَادِي
يَا خَيْرَ هَادِي
Kolikokrat sem te klical
O, najboljši vodnik
قَصْدِي مُرَادِي
عَطْفًا عَلَيَّ
Ti si moja želja, moj cilj
Pokaži mi nežno naklonjenost
خَيْرَ البَرِيَّةْ
نَظْرَةْ إِلَيَّ
O, najboljše stvarstvo!
Poglej name
مَا أَنْتَ إِلَّا
كَنْزُ العَطِيَّة
Nisi nič drugega kot
Zaklad darov
أُهْدِيكَ حِبِّي
صَلَاةَ رَبِّي
Podarjam ti, o moja ljubezen
Pozdrave mojega Gospoda
مَادَامَ قَلْبِي
بِالذِّكْرِ حَيَّا
Dokler je moje srce
Živo s spominom