الْزَم بَابَ رَبِّكَ
Drži se vrat svojega Gospoda
اِلْزَمْ بَابَ رَبِّكْ ، وَاتْرُكْ كُلَّ دُونْ
وَاسْأَلْهُ السَّلَامَةْ مِنْ دَارِ الفُتُونْ
Drži se vrat svojega Gospoda in opusti vse drugo.
Prosi Ga za varnost pred prebivališčem preizkušenj.
لا يَضِيقُ صَدْرُكْ ، فَالحَادِثْ يَهُونْ
اللهُ المُقَدِّرْ، وَالعَالَمْ شُئُونْ
Naj tvoje srce ne čuti stiske, svet je nepomemben.
Allah je tisti, ki določa vse usode, in svet je zgolj njena manifestacija.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.
فِكْرَكْ وَاخْتِيَارَكْ دَعْهُمَا وَرَاكْ
وَالتَّدْبِيرَ أَيْضًا ، وَاشْهَدْ مَنْ بَرَاكْ
Tvoje misli in izbire, pusti jih za sabo.
Tudi tvoje načrte; opazuj Tistega, ki te je ustvaril.
مَوْلَاكَ المُهَيْمِنْ ، إِنَّهُ يَرَاكْ
فَوِّضْ لُهْ أُمُورَكَ ، وَاحْسِنْ بِالظُّنُونْ
Tvoj Gospodar, Vsemogočni - resnično, On te vidi.
Zaupaj Mu vse svoje zadeve in polepšaj svoja mnenja (o Njem).
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.
لَوْ وَلِمْ وَكَيفَ قَوْلُ ذِي الحَمَقْ
يَعْتَرِضْ عَلَى اللَّهِ الَّذِي خَلَقْ
Če le, zakaj in kako so izjave norcev,
ki nasprotujejo Allahu, ki je ustvaril,
وَقَضَى وَقَدَّرْ كُلَّ شَيءْ بِحَقّ
يَا قَلبي تَنَبَّهْ ، وَاتْرُكِ المُجُونْ
razdelil in določil vse v resnici.
O moje srce, zbudi se in opusti nesramnost.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.
قَدْ ضَمِنْ تَعَالَى بِالرِّزْقِ القَوَامْ
فِي الكِتَابِ المُنْزَلْ نُورًا لِلأَنَامْ
On, Najvišji, je prevzel odgovornost za preskrbo in preživljanje
v knjigi, ki je bila razodeta kot luč za stvarstvo.
فَالرِّضَا فَرِيضَةْ ، وَالسَّخَطْ حَرَامْ
وَالقُنُوعْ رَاحَةْ ، وَالطَّمَعْ جُنُونْ
Tako je sprejemanje dolžnost, in nezadovoljstvo je prepovedano.
Zadovoljstvo je mir, in pohlep je norost.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.
أَنْتَ وَالخَلَائِقْ كُلُّهُمْ عَبِيدْ
وَالإِلَهُ فِينَا يَفْعَلْ مَا يُرِيدْ
Ti in vsa stvarstva ste služabniki,
in Bog dela z nami, kar hoče.
هَمُّكَ وَاغْتِمَامُكْ وَيْحَكْ مَا يُفِيدْ
القَضَا تَقَدَّمْ ، فَاغْنَمِ السُّكُونْ
Tvoja skrb in stres - Gorje ti - ne bosta ničesar prinesla.
Božanska odločitev je prišla, zato ostani miren.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.
الَّذِي لِغَيْرِكْ لَنْ يَصِلْ إلَيْكْ
وَالَّذِي قُسِمْ لَكْ حَاصِلٌ لَدَيْكْ
Tisto, kar je določeno za druge, te nikoli ne bo doseglo,
in tisto, kar je bilo razdeljeno zate, boš prejel.
فَاشْتَغِلْ بِرَبِّكْ وَالَّذِي عَلَيْكْ
فِي فَرْضِ الحَقِيقَةْ وَالشَّرْعِ المَصُونْ
Zato se ukvarjaj s svojim Gospodom in tistim, za kar si odgovoren,
v dolžnostih resničnosti in ohranjeni Sveti zakonodaji.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.
شَرْعِ المُصْطَفَى الهَادِي البَشِيرْ
خَتْمِ الأَنْبِيَاءِ البَدْرِ المُنِيرْ
Sveti zakonodaji Izbranega, Vodnika, Prinašalca dobrih novic,
Pečata prerokov, svetle polne lune.
صَلَّى اللهُ عَلَيهِ الرَّبُّ القَدِيرْ
مَا رِيحُ الصَّبَا مَالَتْ بِالغُصُونْ
Naj blagoslovi Allaha, Vsemogočnega Gospoda,
dokler jutranji veter upogiba veje.
لا يَكْثُرُ هَمُّكْ
مَا قُدِّرْ يَكُونْ
Naj tvojih skrbi ne bo veliko.
Kar je določeno, se bo zgodilo.