السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Pokoj s tebou, ó klenot prorokov
السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Pokoj s tebou, ó Ozdoba prorokov
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَتْقَى الأَتْقِيَاءِ
Pokoj s tebou, ó Najzbožnejší zo zbožných
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَزْكَى الأَزْكِيَاءِ
Pokoj s tebou, ó Najčistejší z čistých
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَصْفَى الأَصْفِيَاءِ
Pokoj s tebou, ó Najpokojnejší zo všetkých
السَّلَامُ عَلَيْكَ مِنْ رَبِّ السَّمَاءِ
Pokoj s tebou od Pána nebies
السَّلَامُ عَلَيْكَ دَائِمْ بِلَا انْقِضَاءِ
Pokoj s tebou navždy bez konca
السَّلَامُ عَلَيْكَ أَحْمَدْ يَا حَبِيبِي
Pokoj s tebou, ó Ahmad, ó Môj milovaný
السَّلَامُ عَلَيْكَ طَهَ يَا طَبِيبِي
Pokoj s tebou, ó Ṭāhā, ó Môj liečiteľ
السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مِسْكِي وَطِيبِي
Pokoj s tebou, ó Môj vôňu a parfum
السَّلَامُ عَلَى المُقَدَّمْ فِي الإِمَامَة
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه
Pokoj s tebou, ó kto je na čele v vedení
Nech sú na teba Allahove požehnania
السَّلَامُ عَلَى المُتَوَّجْ بِالكَرَامَة
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه
Pokoj s tebou, ó korunovaný dôstojnosťou
Nech sú na teba Allahove požehnania
السَّلَامُ عَلَى المُظَلَّلْ بِالغَمَامَة
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه
Pokoj s tebou, ó kto je zatienený oblakmi
Nech sú na teba Allahove požehnania
السَّلَامُ عَلَى المُشَفَّعْ فِي القِيَامَة
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه
Pokoj s tebou, ó kto má právo na príhovor v deň súdu
Nech sú na teba Allahove požehnania