يرْتَاحْ قَلْبِي إِذَا حَدْ قَدْ ذَكَرْ فَاطِمَةْ
بِنْتِ النَّبِي المُصْطَفَى أَنْوَارُنَا الدَّائِمَةْ
Moje srdce nachádza pokoj, keď niekto spomenie Fátimu,
dcéru Proroka, Vyvoleného; jej svetlá sú večné
أَمْسَتْ بِأَبْجُرْ مَعَارِفْ رَبَّهَا عَائِمَةْ
هِي ذُخْرَنَا هِي جَلَا لِلسُّحُبِ القَائِمَةْ
Strávi svoje noci plávaním v moriach poznania svojho Pána
Je naším pokladom. Odháňa oblaky nad hlavou
بُحُورَهَا فِي المَعَالِي دُوبِ مُتْلَاطِمَةْ
أَيَّامَهَا وَاللَّيَالِي صَائِمَةْ قَائِمَةْ
Vlny jej morí neustále narážajú na vysoké stanovištia
Svoje dni a noci trávi pôstom a modlitbou
لَهَا التَّبَتُّلْ إلَى المَوْلَى غَدَتْ هَائِمَةْ
بِاللّهْ لِلَّهْ يَالَكْ عَارِفَهْ عَالِمَةْ
Má absolútnu oddanosť Pánovi. Zostáva šialene zamilovaná.
Allah, pri Allahovi, máš pravého znalca a gnostika
بِحَقِّ تَنْزِيلِ مَوْلَانَا العَلِي قَائِمَةْ
تَحْتِ الرِّعَايَةِ مِنْ طَهَ نَشَتْ حَازِمَةْ
podľa práva zjavenia nášho Vznešeného Pána, stojí
pod starostlivosťou Ṭāhā s plným odhodlaním
هِي نُورُ قَلْبِي وَهِي ذُخْرِي لَنَا رَاحِمَةْ
نِعْمَ الشَّفِيقَةْ وَلَا هِي عَنَّنَا نَائِمَةْ
Je svetlom môjho srdca a je mojím pokladom, vždy milosrdná k nám
Najväčšia zo súcitných žien, nikdy nás nezanedbáva.
لَهَا سُيُوفٌ بَوَاتِرْ قَاطِعَةْ صَارِمَةْ
بِهَا احْتَمَيْنَا وَنُنْذِرْ أَنْفُساً حَائِمَةْ
Má meče nebezpečenstva, prísne a smrtonosné
s nimi sme chránení a varujeme zúfalé duše
حَوْلَ الحِمَى إِنَّ غَارَاتِ القَوِي قَادِمَةْ
فِي صَفَّنَا فَاطِمَةْ مَعْنَا أَبُو فَاطِمَةْ
Okolo svätyne sú vyslané útoky Mocného
V našich radoch je Fátima a s nami je Otec Fátimy
سُيُوفُهُمْ لِلْمُعَادِي قَدْ غَدَتْ هَادِمَةْ
يَاوَيْلِ أَهْلَ الحِيَلْ وَالأَنْفُسِ الظَّالِمَةْ
Ich meče sú ničivé pre všetkých, ktorí prejavujú nepriateľstvo
Beda ľuďom intríg a utláčateľským dušiam
يَارَبِّ فَرِّجْ عَلَيْنَا وَاكْفِنَا الغَاشِمَةْ
هَبْنَا عَوَافِي كَوَامِلْ تَامَّةً دَائِمَةْ
Pane, daj nám úľavu a ochráň nás pred všetkou tyraniou
Daruj nám úplný, nepretržitý a dokonalý pokoj
وَعِنْدَ رَشْحِ الجَبِينْ أَحْسِنْ لَنَا الخَاتِمَةْ
بِجَاهِ خَيْرِ الوَرَى ذِي الهِمَّةِ العَازِمَةْ
A keď sa čelo začne potiť, daj nám najkrajší koniec
podľa radov najväčšieho zo stvorenia, toho, kto má najodhodlanejšie ambície
وَاهْلِ الكِسَا مَعْ ذَرَارِي أُمَّنَا فَاطِمَةْ
عَلَيْهِمُ رَبَّنَا صَلَاتُكَ الدَّائِمَةْ
a podľa ľudí z plášťa spolu s potomkami našej matky Fátimy
Nech na nich všetkých spočinú večné požehnania nášho Pána
وَآلِهْ وَصَحْبِهْ أُهَيْلِ النِّـيَّــةِ الجَازِمَةْ
وَمَنْ تَبِعْهُمْ دَخَلْ فِي الفِرْقَةِ الغَانِمَةْ
a na ich ľudí a spoločníkov, ľudí s rozhodnými úmyslami
kto ich nasleduje, vstupuje do zachránenej sekty.