يَا كِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
Ó Kniha Neviditeľného, k tebe sa obraciame pre útočisko
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
Ó Kniha Neviditeľného, hľadali sme útočisko v tebe
Ó Liečiteľ sŕdc, modlitby nech sú na tebe
separator
أَنْتَ بِالافْتِتَاحْ خَتْمُ حِزْبِ النَّجَاحْ
وَمَنَارُ الصَّلاَحْ لَاحَ مِنْ مَظْهَرَيْكْ
Ty si Otvorenie, pečať Strany úspechu
A maják spravodlivosti žiaril z tvojho zjavenia
أَنْتَ رُوحُ الوُجُودْ كَنْزُ فَضْلٍ وَجُودْ
فِي مَقَامِ الشُّهُودْ كُلُّ فَضْلٍ لَدَيْكْ
Ty si duša existencie, poklad milosti a štedrosti
Na stanici svedectva sú všetky cnosti s tebou
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
Ó Kniha Neviditeľného, hľadali sme útočisko v tebe
Ó Liečiteľ sŕdc, modlitby nech sú na tebe
separator
أَنْتَ مَجْلَى الجَلَالْ فِي نِظَامِ الجَمَالْ
كُلُّ هَذَا النَّوَالْ فَاضَ مِنْ رَاحَتَـيْكْ
Ty si prejav majestátu v systéme krásy
Všetka táto štedrosť prúdila z tvojich rúk
أَنْتَ سِرُّ الكِتَابْ عَنْكَ فَصْلُ الخِطَابْ
وَبِيَومِ الحِسَابْ فَالرُّجُوعُ إِلَيْكْ
Ty si tajomstvo Knihy, od teba je rozhodujúce slovo
A v Deň súdu je návrat k tebe
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
Ó Kniha Neviditeľného, hľadali sme útočisko v tebe
Ó Liečiteľ sŕdc, modlitby nech sú na tebe
separator
أَنْتَ طَهَ الرَّسُولْ تَاجُ أَهْلِ القَبُولْ
كُلُّ هَمِّي يَزُولْ بِاعْتِمَادِي عَلَيْكْ
Ty si Taha Posol, koruna prijatých
Všetky moje starosti miznú spoliehaním sa na teba
طَلْعَةُ المَحْبُوبْ غَايَةُ المَطْلُوبْ
مَنْ رَأَى يَدْرِي وَالسِّوَى مَحْجُوبْ
Zjavenie Milovaného je konečný cieľ
Kto vidí, vie, a ostatní sú zahalení
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
Ó Kniha Neviditeľného, hľadali sme útočisko v tebe
Ó Liečiteľ sŕdc, modlitby nech sú na tebe
separator
وَجْهُهُ ظَاهِرْ بَاهِرُ الأُسْلُوبْ
لَوْحُ نُورَانِي بِالوَرَى مَكْتُوبْ
Jeho tvár je zjavná, žiarivá v štýle
Svetelná tabuľa vpísaná vo vesmíre
جَلَّ مَنْ أَبْدَعْ سِرَّهُ المُودَعْ
فِي جَمِيْعِ الكَوْنْ فَافْتَحِ المَخْدَعْ
Vznešený je Ten, kto stvoril, Jeho tajomstvo uložené
V celom vesmíre, tak otvor komnatu
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
Ó Kniha Neviditeľného, hľadali sme útočisko v tebe
Ó Liečiteľ sŕdc, modlitby nech sú na tebe
separator
وَعَلَيْكَ السَّلَامْ يَا رَسُولَ الأَنَامْ
مَا شَدَا مُسْتَهَامْ بِالصَّلَاةِ عَلَيْكْ
A pokoj nech je na tebe, ó Posol ľudstva
Tak dlho, ako zamilovaný spieva s modlitbami na tebe