الـرَّبُّ صَـلَّـى دَائِـمَـا وَسَـلَّـمْ
Pán večne udeľuje požehnania a pokoj
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Pán neustále posiela požehnania a pokoj [Ó Allah] na pocteného [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] tak dlho, ako vodič ťavy šepká a spieva [Ó Allah] počas temnej noci [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vkladám svoju nádej do svojho Boha, Majiteľa cti a dobročinnosti [Ó Allah] Pán všetkých pánov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] aby otvoril moje srdce najvyšším stavom [Ó Allah] všetkého, čo je vznešené [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] z toho, čo udelil Awtādom a Abdālom [Ó Allah] ľuďom dokonalých stavov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a Aghwāthom, Aṭwādom a Aqṭābom [Ó Allah] najväčším z ľudí [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Ó Allah, daj mi aspoň atóm váhy Tvojej lásky [Ó Allah] ktorá oživí moje srdce [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a vďaka ktorej prestanem vnímať všetko okrem Allaha [Ó Allah] medzi všetkými služobníkmi [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Takže dnes hľadám zmiernenie trápení [Ó Allah] s ktorými bojujem [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Okrem toho, ak je pre mňa nápoj lásky čistý [Ó Allah] v pohári blaženosti [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vedz, že všetko dobro v jeho celistvosti, [Ó Allah] ak naozaj počúvaš, [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] sa nachádza v tvojom nasledovaní Proroka, ktorému bola udelená prímluva [Ó Allah] Tak zaklop na (jeho) dvere. [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Nech Allah udelí požehnania na neho tak dlho, ako osvietenie [Ó Allah] žiari z každého horizontu [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] od úsvitu, a tak dlho, ako prúdy údolia [Ó Allah] a všetky kanály, ktoré z nich vychádzajú [Daj mi niečo pre Allahovu lásku]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
separator
أَرْجُـو إِلَـهِـي ذَا الـكَـرَمْ وَالإِفْـضَـالْ [ يَـا الله ]
مَـوْلَـى الـمَـوَالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
يَـفْـتَـحْ عَـلَـى قَـلْـبِـي سَـنِـيَّ الأَحْـوَالْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ عَـالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Pán neustále posiela požehnania a pokoj [Ó Allah] na pocteného [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] tak dlho, ako vodič ťavy šepká a spieva [Ó Allah] počas temnej noci [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vkladám svoju nádej do svojho Boha, Majiteľa cti a dobročinnosti [Ó Allah] Pán všetkých pánov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] aby otvoril moje srdce najvyšším stavom [Ó Allah] všetkého, čo je vznešené [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] z toho, čo udelil Awtādom a Abdālom [Ó Allah] ľuďom dokonalých stavov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a Aghwāthom, Aṭwādom a Aqṭābom [Ó Allah] najväčším z ľudí [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Ó Allah, daj mi aspoň atóm váhy Tvojej lásky [Ó Allah] ktorá oživí moje srdce [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a vďaka ktorej prestanem vnímať všetko okrem Allaha [Ó Allah] medzi všetkými služobníkmi [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Takže dnes hľadám zmiernenie trápení [Ó Allah] s ktorými bojujem [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Okrem toho, ak je pre mňa nápoj lásky čistý [Ó Allah] v pohári blaženosti [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vedz, že všetko dobro v jeho celistvosti, [Ó Allah] ak naozaj počúvaš, [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] sa nachádza v tvojom nasledovaní Proroka, ktorému bola udelená prímluva [Ó Allah] Tak zaklop na (jeho) dvere. [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Nech Allah udelí požehnania na neho tak dlho, ako osvietenie [Ó Allah] žiari z každého horizontu [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] od úsvitu, a tak dlho, ako prúdy údolia [Ó Allah] a všetky kanály, ktoré z nich vychádzajú [Daj mi niečo pre Allahovu lásku]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
separator
مِـمَّـا مَـنَـحْ أَوْتَـادَهَـا وَالأَبْـدَالْ [ يَـا الله ]
أَهْـلَ الـكَـمَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
وَأَغْـوَاثَـهَـا وَأَطْـوَادَهَـا وَالأَقْـطَـابْ [ يَـا الله ]
نِعْمَ الـرِّجَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Pán neustále posiela požehnania a pokoj [Ó Allah] na pocteného [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] tak dlho, ako vodič ťavy šepká a spieva [Ó Allah] počas temnej noci [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vkladám svoju nádej do svojho Boha, Majiteľa cti a dobročinnosti [Ó Allah] Pán všetkých pánov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] aby otvoril moje srdce najvyšším stavom [Ó Allah] všetkého, čo je vznešené [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] z toho, čo udelil Awtādom a Abdālom [Ó Allah] ľuďom dokonalých stavov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a Aghwāthom, Aṭwādom a Aqṭābom [Ó Allah] najväčším z ľudí [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Ó Allah, daj mi aspoň atóm váhy Tvojej lásky [Ó Allah] ktorá oživí moje srdce [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a vďaka ktorej prestanem vnímať všetko okrem Allaha [Ó Allah] medzi všetkými služobníkmi [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Takže dnes hľadám zmiernenie trápení [Ó Allah] s ktorými bojujem [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Okrem toho, ak je pre mňa nápoj lásky čistý [Ó Allah] v pohári blaženosti [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vedz, že všetko dobro v jeho celistvosti, [Ó Allah] ak naozaj počúvaš, [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] sa nachádza v tvojom nasledovaní Proroka, ktorému bola udelená prímluva [Ó Allah] Tak zaklop na (jeho) dvere. [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Nech Allah udelí požehnania na neho tak dlho, ako osvietenie [Ó Allah] žiari z každého horizontu [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] od úsvitu, a tak dlho, ako prúdy údolia [Ó Allah] a všetky kanály, ktoré z nich vychádzajú [Daj mi niečo pre Allahovu lásku]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
separator
يَـا الـلّٰـهْ بِـذَرَّةْ مِـنْ مَـحَـبَّـةِ الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
تُـحْـيِـي فُـؤَادِي [شَـيْءْ لِلّه ]
أَفْـنَـى بِـهَـا عَـنْ كُـلِّ مَـا سِـوَى الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
بَـيْـنَ الـعِـبَـادِ [شَـيْءْ لِلّه ]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Pán neustále posiela požehnania a pokoj [Ó Allah] na pocteného [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] tak dlho, ako vodič ťavy šepká a spieva [Ó Allah] počas temnej noci [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vkladám svoju nádej do svojho Boha, Majiteľa cti a dobročinnosti [Ó Allah] Pán všetkých pánov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] aby otvoril moje srdce najvyšším stavom [Ó Allah] všetkého, čo je vznešené [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] z toho, čo udelil Awtādom a Abdālom [Ó Allah] ľuďom dokonalých stavov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a Aghwāthom, Aṭwādom a Aqṭābom [Ó Allah] najväčším z ľudí [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Ó Allah, daj mi aspoň atóm váhy Tvojej lásky [Ó Allah] ktorá oživí moje srdce [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a vďaka ktorej prestanem vnímať všetko okrem Allaha [Ó Allah] medzi všetkými služobníkmi [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Takže dnes hľadám zmiernenie trápení [Ó Allah] s ktorými bojujem [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Okrem toho, ak je pre mňa nápoj lásky čistý [Ó Allah] v pohári blaženosti [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vedz, že všetko dobro v jeho celistvosti, [Ó Allah] ak naozaj počúvaš, [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] sa nachádza v tvojom nasledovaní Proroka, ktorému bola udelená prímluva [Ó Allah] Tak zaklop na (jeho) dvere. [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Nech Allah udelí požehnania na neho tak dlho, ako osvietenie [Ó Allah] žiari z každého horizontu [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] od úsvitu, a tak dlho, ako prúdy údolia [Ó Allah] a všetky kanály, ktoré z nich vychádzajú [Daj mi niečo pre Allahovu lásku]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
separator
فَـمَـا أُرَجِّـي الـيَـوْمْ كَـشْـفْ كُـرْبَـةْ [ يَـا الله ]
مِـمَّـا أُعَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
إلَّا أَنْ صَـفَـا لِـي مَـشْـرَبُ الـمَـحَـبَّـةْ [ يَـا الله ]
فـي كَـاسْ هَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Pán neustále posiela požehnania a pokoj [Ó Allah] na pocteného [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] tak dlho, ako vodič ťavy šepká a spieva [Ó Allah] počas temnej noci [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vkladám svoju nádej do svojho Boha, Majiteľa cti a dobročinnosti [Ó Allah] Pán všetkých pánov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] aby otvoril moje srdce najvyšším stavom [Ó Allah] všetkého, čo je vznešené [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] z toho, čo udelil Awtādom a Abdālom [Ó Allah] ľuďom dokonalých stavov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a Aghwāthom, Aṭwādom a Aqṭābom [Ó Allah] najväčším z ľudí [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Ó Allah, daj mi aspoň atóm váhy Tvojej lásky [Ó Allah] ktorá oživí moje srdce [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a vďaka ktorej prestanem vnímať všetko okrem Allaha [Ó Allah] medzi všetkými služobníkmi [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Takže dnes hľadám zmiernenie trápení [Ó Allah] s ktorými bojujem [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Okrem toho, ak je pre mňa nápoj lásky čistý [Ó Allah] v pohári blaženosti [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vedz, že všetko dobro v jeho celistvosti, [Ó Allah] ak naozaj počúvaš, [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] sa nachádza v tvojom nasledovaní Proroka, ktorému bola udelená prímluva [Ó Allah] Tak zaklop na (jeho) dvere. [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Nech Allah udelí požehnania na neho tak dlho, ako osvietenie [Ó Allah] žiari z každého horizontu [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] od úsvitu, a tak dlho, ako prúdy údolia [Ó Allah] a všetky kanály, ktoré z nich vychádzajú [Daj mi niečo pre Allahovu lásku]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
separator
وَاعْـلَـمْ بِـأَنَّ الـخَـيْـرَ كُـلَّـهْ أَجْـمَـعْ [ يَـا الله ]
إِنْ كُـنْـتَ تَـسْـمَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
ضِـمْـنَ اتِّـبَـاعِـكْ لـلـنَّـبِـيِّ الـمُـشَـفَّـعْ [ يَـا الله ]
الـبَـابْ فَـاقْـرَعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
separator
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Pán neustále posiela požehnania a pokoj [Ó Allah] na pocteného [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] tak dlho, ako vodič ťavy šepká a spieva [Ó Allah] počas temnej noci [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vkladám svoju nádej do svojho Boha, Majiteľa cti a dobročinnosti [Ó Allah] Pán všetkých pánov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] aby otvoril moje srdce najvyšším stavom [Ó Allah] všetkého, čo je vznešené [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] z toho, čo udelil Awtādom a Abdālom [Ó Allah] ľuďom dokonalých stavov [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a Aghwāthom, Aṭwādom a Aqṭābom [Ó Allah] najväčším z ľudí [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Ó Allah, daj mi aspoň atóm váhy Tvojej lásky [Ó Allah] ktorá oživí moje srdce [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] a vďaka ktorej prestanem vnímať všetko okrem Allaha [Ó Allah] medzi všetkými služobníkmi [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Takže dnes hľadám zmiernenie trápení [Ó Allah] s ktorými bojujem [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Okrem toho, ak je pre mňa nápoj lásky čistý [Ó Allah] v pohári blaženosti [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Vedz, že všetko dobro v jeho celistvosti, [Ó Allah] ak naozaj počúvaš, [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] sa nachádza v tvojom nasledovaní Proroka, ktorému bola udelená prímluva [Ó Allah] Tak zaklop na (jeho) dvere. [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] Nech Allah udelí požehnania na neho tak dlho, ako osvietenie [Ó Allah] žiari z každého horizontu [Daj mi niečo pre Allahovu lásku] od úsvitu, a tak dlho, ako prúdy údolia [Ó Allah] a všetky kanály, ktoré z nich vychádzajú [Daj mi niečo pre Allahovu lásku]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
separator
صَـلَّـى عَـلَـيْـهِ الله مَـا تَـشَـعْـشَـعْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ مَـطْـلَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
فَـجْـرٌ وَمَـا سَـالَـتْ عُـيُـونُ الأَشْـعَـابْ [ يَـا الله ]
مِـنْـهَـا تَـفَـرَّعْ [شَـيْءْ لِلّه ]