الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
Najlepší, kto kráčal po zemi
Orodovník pre všetko stvorenie.
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
Kým boli rozviazané putá
Pre každého hriešneho služobníka
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
Nemá žiadneho rovného
Jeho národ s ním zvíťazil
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
Kto zomrie v jeho láske
Dosiahne každú túžbu
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
Som ním očarený
Túžiaci po jeho blízkosti
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
Pane, urýchli ho ku mne
Možno bude môj nápoj čistý
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
Koľko chorých uzdravil
Koľko temnôt rozjasnil
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
Koľko požehnaní má
Pre múdrych aj jednoduchých
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
Koľko ušľachtilých činov má
Koľko hojných darov
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
Koľko dôveryhodných o ňom rozprávalo
Každé potrebné poznanie
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
Požehnaný je ten vyvolený
Ten cti a vernosti
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
Cnosť Ahmada nie je skrytá
Na východe a západe
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
Koľko je ním očarených
Topiacich sa v slzách
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
Ich myseľ, keď bola povolaná
Bola zajatá v jeho láske
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
Ó, Posol Boží, ó
Najlepší zo všetkých prorokov
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
Zachráň nás z priepasti
Ó, čistý hodnosťou
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
A na prapore vedenia
Ahmad, ničiteľ nepriateľov
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
Udeľ viditeľné pozdravy
Prorokovi z Yathribu
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Modlitba za proroka
A pokoj na Posla
الشَّفِيعِ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Orodovníka z Al-Abtahi
A Mohameda, Araba
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
A naňho, pokoj buď
Kým sa vetva v svätyni kýva
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
Alebo sa objaví plný mesiac
V temnote noci