يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
අපගේ රහස් දන්නා
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَارَبِّ يَـا عَـالِـمَ الحَـالْ
إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الآمَـالْ
මගේ ස්වාමීනි, සියලුම අවස්ථා දන්නා,
ඔබට මම සියලුම බලාපොරොත්තු යොමු කරමි
فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالإِقْبَالْ
وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ البَالْ
අපට ඔබේ දේවීය අවධානය ලබා දෙන්න,
අප සමඟ සිටින්න, සහ මනසන් සවිමත් කරන්න
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
ياَرَبِّ يَارَبَّ الأَرْبَابْ
عَبْدُكْ فَقِيرُكْ عَلَى البَابْ
මගේ ස්වාමීනි, ස්වාමීන්ගේ ස්වාමීනි!
ඔබගේ දාසයා සහ දුප්පත් කෙනා දොරටල් අසල
أَتَى وَقَدْ بَتَّ الأَسْبَابْ
مُسْتَدْرِكًا بَعْدَ مَا مَالْ
ඔහු සියලුම අනෙකුත් මාර්ග කපාගෙන පැමිණ ඇත
අපරාධය පසුබැසීමෙන් පසු යථා තත්ත්වයට පත් කිරීමට උත්සාහ කරමින්
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا وَاسِعَ الجُـودِ جُـودَكْ
الخَيْرُ خَيْرُكْ وَعِنْـدَكْ
ඔහේ, විශාල දායකත්වයෙන්, (අපි) ඔබේ දායකත්වය
සියලුම යහපත් ඔබට සහ ඔබට අයිති
فَـوْقَ الَّـذِي رَامَ عَبْدُكْ
فَادْرِكْ بِرَحْمَتِكْ فِي الحَالْ
(ඔබගේ දාසයාට) ඉල්ලා සිටින එකට වඩා වැඩි.
ඔබේ කරුණාවෙන් දැන්ම සවිමත් කරන්න
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا مُوجِدَ الخَلْـقِ طُـرّاً
وَمُوسِعَ الكُلِّ بِرّاً
සියලු නිර්මාණයේ ආරම්භකයා!
සියලු විශාල කරුණාව ලබා දෙන කෙනා!
أَسْأَلُكَ إِسْبَالَ سَتْراً
عَلَى القَبَائِحْ وَالْاخْطَالْ
මම ඔබගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ
සියලු නරක ක්‍රියාවන් සහ මෝඩකම් මත වැස්මක් දැමීමට
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَامَنْ يَرَى سِرَّ قَلْبِي
حَسْبِي اطِّلَاعُكَ حَسْبِي
මගේ හදවතේ සත්‍යය දකින කෙනා!
ඔබේ අවබෝධය මට සෑහෙනවා
فَامْحُ بِعَفْوِكَ ذَنْبِي
واصْلِحْ قُصُودِي وَالأَعْمَالْ
ඔබේ සමාවෙන් මගේ පව් මකා දමන්න
සහ මගේ අදහස් සහ ක්‍රියාවන් යථා තත්ත්වයට පත් කරන්න
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
رَبِّى عَلَيْكَ اعْتِمَادِي
كَمَا إِلَيْكَ اسْتِنَادِي
මගේ ස්වාමීනි! ඔබ මගේ විශ්වාසය
සහ මගේ පදනම ඔබ තුළයි
صِدْقاً وَأَقْصَـى مُرَادِي
رِضَاؤُكَ الدَّائِمُ الحَـالْ
- සත්‍යයෙන්, සහ මගේ දුරස්ථ අරමුණ
ඔබේ සදාකාලික මධුර සතුටයි.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا رَبِّ يَا رَبِّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ العَفْوَ عَنِّي
මගේ ස්වාමීනි, මගේ ස්වාමීනි! ඇත්තටම මම
ඔබගෙන් මට සමාව ලබා දෙන ලෙස ඉල්ලා සිටිමි
وَلَمْ يَخِبْ فِيكَ ظَنِّي
يَا مَالِكَ الـمُلْكِ يَا وَالْ
ඔබ පිළිබඳ මගේ මතය කිසිදා අහිමි වී නැත
සියලුම රාජ්‍යයන්ගේ හිමිකරු, ආරක්ෂකයා!
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
أَشْكُو إِلَيْكَ وَأَبْكِي
مِنْ شُؤْمِ ظُلْمِي وَإِفْكِي
මම ඔබට පැමිණිලි කරමි, මම කඳුළු හෙළමි,
මගේ අසාධාරණය සහ අසත්‍යතාවයේ නපුරුකම්
وَسُوءِ فِعْلِي وَتَرْكِي
وَشَهْوَةِ القِيـلِ وَالقَـالْ
සහ මගේ නපුරු ක්‍රියාවන් සහ මගේ අත්හැරීම
සහ මගේ අසාර්ථක කතා
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
وَحُبِّ دُنْيَا ذَمِيمَةْ
مِنْ كُلِّ خَيْرٍ عَقِيمَةْ
සහ මේ නින්දාත්මක ලෝකයෙහි ආදරය
ඒක කිසිදු යහපත්කමකින් හිස්
فِيهَا البَلَايَا مُقِيمَةْ
وَحَشْوُهَا آفَاتْ وَاشْغَالْ
ඒකේ සියලු විපත් රැඳී ඇත,
සහ ඒක විපත් සහ කාර්යබහුලතාවයෙන් පිරී ඇත
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا وَيْحَ نَفْسِي الغَوِيَّةْ
عَنِ السَّبِيلِ السَّوِيَّةْ
මගේ මාරාන්තික ආත්මයට අවාසනාව
සෘජු මාර්ගයෙන්;
أَضْحَتْ تُرَوِّجْ عَلَيَّهْ
وَقَصْدُهَا الجَاهُ وَالـمَالْ
ඒක මට නිරන්තරයෙන් උපදෙස් දෙයි
සහ ඒකේ අරමුණ තත්ත්වය සහ ධනය
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا رَبِّ قَدْ غَلَبَتْنِي
وَبِالأَمَانِي سَبَتْنِي
මගේ ස්වාමීනි, ඒක මට ජයග්‍රහණය කර ඇත
සහ අසත්‍ය බලාපොරොත්තු සමඟ මට සිර කර ඇත
وَفِي الحُظُوظِ كَبَتْنِي
وَقَيَّدَتْنِي بِالأَكْبَـالْ
සහ සතුටින් මට දුර්වල කර ඇත
සහ මට බැඳී ඇත
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
قَدِ اسْتَعَنْتُكَ رَبِّي
عَلَى مُدَاوَاةِ قَلْبِي
මම ඔබේ සහයෝගය ඉල්ලා සිටිමි, මගේ ස්වාමීනි,
මගේ හදවතේ ප්‍රතිකාරය සඳහා
وَحَلِّ عُقْدَةِ كَرْبِي
فَانْظُرْ إِلَى الغَمِّ يَنْجَالْ
සහ මගේ කර්මයේ ගැටය විසඳීම සඳහා.
එවිට, වටවී ඇති දුක බලන්න.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي
أَحْلِلْ عَلَيْنَـا العَوَافِي
මගේ ස්වාමීනි, සෑම කෙනාටම වඩා හොඳින් සපයන්නා!
අපට සියලු පහසුවක් ලබා දෙන්න
فَلَيْسَ شَيْئْ ثَمَّ خَافِي
عَلَيْكَ تَفْصِيـلْ وَإِجْمَـالْ
ඔබට කිසිවක් සඟවා නැත
ඔබට, කුඩා හෝ විශාල.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا رَبِّ عَبْدُكْ بِبَابِكْ
يَخْشَى أَلِيمَ عَذَابِكْ
මගේ ස්වාමීනි, ඔබේ දාසයා ඔබේ දොරටල් අසල.
ඔහු ඔබේ දඩුවමේ වේදනාවෙන් බිය වෙයි
وَيَرْتَجِي لِثَوَابِكْ
وَغَيْثُ رَحْمَتِـكْ هَطَّالْ
සහ ඔබේ සම්මානය බලාපොරොත්තු වෙයි
සහ ඔබේ කරුණාවේ නිතර වර්ෂාව.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
وَقَد أَتَاكَ بِـعُذْرِهْ
وَبِانْكِسَارِهْ وَفَقْرِهْ
ඔහු ඔහුගේ කාරණා,
ඔහුගේ බිඳීම් සහ දුප්පත්කම සමඟ ඔබට පැමිණ ඇත,
فَاهْزِم بِيُسْرِكَ عُسْرِهْ
بِمَحْضِ جُودِكَ وَالإِفْضَالْ
ඔබේ පහසුවෙන් ඔහුගේ අපහසුතාවය පරාජය කරන්න -
ඔබේ පමණක් දායකත්වය සහ පරිත්‍යාගය මඟින්.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَةْ
تَغْسِلْهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَةْ
ඔහුව සියලුම පව්වලින් සෝදා හරින්න
එවන් පශ්චාත්තාපයක් ලබා දෙන්න.
وَاعْصِمْـهُ مِـنْ شَرِّ أَوْبَةْ
لِكُلِّ مَا عَنْـهُ قَدْ حَالْ
ඔහුට සියලු පසුබැසීම් වල නපුරු ප්‍රතිඵලවලින් ආරක්ෂා කරන්න
ඔහුගෙන් සිදු වූ සියල්ලෙන්.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
فَأَنْتَ مَوْلَى الـمَوَالِي
الـمُنْفَرِدْ بِالكَمَالِ
ඔබ සියලුම
සම්පූර්ණතාවයේ අද්විතීය ස්වාමියා.
وَبِالعُلَا وَالتَّعَالِي
عَلَوَْتَ عَنْ ضَرْبِ الأَمْثَالْ
උත්තරීතරතාවයෙන් සහ උසස්කමෙන්
ඔබ කිසිදු ආඛ්‍යානයකින් වඩාත් උසස්යි.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
جُودُكْ وَفَضْلُكْ وَبِرُّكْ
يُرْجَى وَبَطْشُكْ وَقَهْرُكْ
ඔබේ දායකත්වය, ඔබේ පරිත්‍යාගය, සහ ඔබේ කරුණාව
බලාපොරොත්තු වේ; ඔබේ බලය සහ ඔබේ ආධිපත්‍යය
يُخْشَى وَذِكْرُكْ وِشُكْرَكْ
لَازِمْ وَحَمْدُكْ وَالِإجْلَالْ
බිය වේ; ඔබේ සමාරණය සහ ඔබේ කෘතඥතාවය
අවශ්‍යයි, ඔබේ ප්‍රශංසාව සහ මහාකමත්.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
يَا رَبِّ أَنْتَ نَصِيرِي
فَلَقِّنِي كُلَّ خَيْرِي
මගේ ස්වාමීනි, ඔබ මගේ සහායකයා.
මට මගේ සියලු යහපත්කම් උද්දීපනය කරන්න
وَاجْعَلْ جِنَانَكْ مَصِيرِي
وَاخْتِمْ بِالإِيْمَانِ الآجَالْ
සහ ඔබේ උයන මගේ අවසාන නිවාසය කරන්න
සහ විශ්වාසයෙන් ජීවිත කාලය සීල් කරන්න.
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَةْ
عَلَى مُزِيلِ الضَّلَالَةْ
සෑම තත්ත්වයකදීම ආශීර්වාද කරන්න
අවමන්කාරකම මකා දැමූ
مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
مُحَمَّدِ الهَـادِيِ الـدَّالْ
හරිනට කතා කළ
මොහොමඩ්, මාර්ගෝපදේශකයා, නායකයා
separator
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ඔබේ අභ්‍යන්තර අවස්ථා දන්නා
අපව අනාවරණය නොකරන්න
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
අපට පහසුවක් ලබා දෙන්න සහ අපව සමාව කරන්න
අප සිටින ඕනෑම තැන ඔබ අප සමඟ සිටින්න
separator
وَالحَمْدُ ِلِله شُكْرَا
عَلَى نِعَـمْ مِنْهُ تَـتْرَى
සියලුම ආශීර්වාද සහ කෘතඥතාව
ඔහුගේ කිසිදා නොනවතන ආශීර්වාද සඳහා.
نَحْمَدْهُ سِرًّا وَجَهْرَا
وَبِالغَدَايَا وَالآصَالْ
අපි ඔහුට රහසින් සහ ප්‍රසිද්ධියෙන් ප්‍රශංසා කරමු
උදය සහ රාත්‍රියෙහි.