مُصَلَّى الأَطْهَارِ
The Prayer Space of the Pure
نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
අපි පවිත්‍රයන්ගේ පූජා මණ්ඩපයේ සිටිමු,
අපගේ උදාර ස්වාමියාණන්ගේ කරුණාවෙන් හා වරප්‍රසාදයෙන්
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
අපි විශාල ආශීර්වාද ලබා ගනිමු, සහ
එහි පැමිණෙන අයට අමිල තෑග්ගක් ලැබේ
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
පූජා මණ්ඩපයක්, එය හරහා අපි සම්බන්ධ වෙමු
සර්වෝත්කෘෂ්ටයන්ගේ නිර්මාණය හා ඔහුගේ මාර්ගය අනුගමනය කළ අය
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
අපගේ උසස්ම ඉලක්කය, උසස්, පූජනීය
ඔහුගේ දර්ශනය හා ඔහුගෙන් "සමාදන්" ඇසීම
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
සම්බන්ධිත සන්නිවේදනයක් හරහා, පලායන
ඉන්පසු ඔහුගේ දෙදෙනාට හා (තුන්වැනියා) ඔහුගේ නම
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
'උබයිඩ්; කුඩාකම සඳහා නොව,
ධන සම්පත් හිඟයක් නිසා නොව - 'අතිශයින් දුරස්'
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
පරම්පරාවෙන් පරම්පරාවට සන්නිවේදනය දිගහැරේ
අභ්‍යන්තර හා බාහිර සත්‍යයන් හමුවන තුරු
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
උසස් තනතුරේ සිටින නීතිඥයා සමඟ
ප්‍රකට මැදිවීම් ලෝකයේ ප්‍රකට වූ
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
මොහොමඩ්, අලිගේ පුත්‍රයා, ඔහුගෙන්
අද දක්වා, උරුමය සම්පූර්ණයෙන් එකතු වී ඇත
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
උමර් තුමාගේ සිනහව,
හදවතට සතුට ලබා දෙනවා, සියලුම කම්පාවන් ඉවත් කරනවා
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
නරඹන්නාට අල්-හද්දාඩ් පවුලේ ආලෝකය
සත්‍යයේ ආඩම්බරය හා උදාරත්වයේ සාගරය
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
අහමඩ්ගේ පුත්‍රයා, අල්-සක්කාෆ් පවුලේ
ඉන්පසු, අල්-හද්දාර්, කිසිවෙකුගේ විවේචනෙන් භය නොවූ
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
අපගේ හබීබ් (උමර්)ගේ ඇස් සන්සුන් කරන්න
මහත්මයාණෙනි, ඔහුට ඔබගේ රැකවරණය සදාකාලිකව ලබා දෙන්න
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
අපි ඔබගෙන්, අල්ලාහ්, ඉල්ලා සිටිමු
අපගේ රැස්වීම් සදාකාලිකව සම්බන්ධ කරනු
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
පවිත්‍ර පිරිසගේ පූජා මණ්ඩපයේ සියල්ල සමඟ
එහි ලැබෙන සියල්ල අප වෙත ගෙන එන්න
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
ඔවුන් විශේෂිත, උදාර, පවිත්‍ර
ඔවුන් අපේක්ෂා අසාර්ථක කරනු ඇතැයි සිතන්නට බැහැ
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
ඔවුන් අපට ඔවුන්ගේ විශ්වාසය දී ඇත හා අපට දැනුම් දී ඇත
"අපි දන්නා කෙනෙක්, ඔවුන් අපව අමතක කළත්, අපි ඔවුන්ව අමතක නොකරමු."
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
එසේනම්, ඔහුගේ සාලිම්, නැගී සිටින්න හා අප වෙනුවෙන් සිටින්න
අප සමඟ හා අප විසින්, බාහිර හා අභ්‍යන්තරයෙන්
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
මෙය ඉල්ලීමක්, අපි තබා ඇති
ඔබගේ දොරටුවේ හා ඔබට භාර දී ඇති හෙට සඳහා.