طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
අප මත පූර්ණ චන්ද්‍රයා උදාවී ඇත
طَلَعَ البَدْرُ عَلَيْنَا
مِنْ ثَنِيَّاتِ الوَدَاع
පූර්ණ සඳ අප මත උදාවී ඇත
විදාය ගංගා තැන්නෙන්
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاع
අපට කෘතඥතාවය දැක්වීමේ වගකීමක් ඇත
දෙවියන් වහන්සේට කැඳවන්නෙක් කැඳවූ විට
separator
أَيُّهَا الْمَبْعُوثُ فِينَا
جِئْتَ بِالْأَمْرِ الْمُطَاع
අප අතරට යවන ලද ඔබ
අනුග්‍රාහී නියෝගය සමඟ පැමිණි
جِئْتَ شَرَّفْتَ الْمَدِينَة
مَرحَباً يَا خَيْرَ دَاع
ඔබ පැමිණි අතර මැදීනාව අභිමානයෙන් පිරවූ
ආයුබෝවන් හොඳම කැඳවන්නා
separator
مَرْحَباً يَا مُصْطَفَانَا
نُورُكَ الغَالِي أَضَاء
ආයුබෝවන් අපේ තෝරාගත් එක
ඔබේ මිල අධික ආලෝකය ප්‍රකාශය කළේය
رَغْمَ أَنْفِ الْمُلْحِدِينَ
فَيْضُهُ عَمَّ البِقَاع
අවිශ්වාසීන්වන්ගේ විරුද්ධතාවය මැද
එහි පිරුමිය භූමි ප්‍රදේශ පුරා පිරී ඇත
separator
أَشْرَقَتْ شَمْسُ الكَمَالِ
بِكَ يَا بَاهِي الْجَمَال
සම්පූර්ණතාවයේ හිරු උදාවී ඇත
ඔබෙන්, රූපලාවන්‍යයේ සුන්දරයා
جَلْ مَنْ سَوَّاكَ حَقًّا
دَائِمًا لِلْخَيْرِ سَاع
ඔබව සැබවින්ම නිර්මාණය කළ අය උතුම්ය
සෑම විටම යහපත සොයමින්
separator
صَفْوَةُ البَارِي مُحَمَّد
دُرَّةٌ لِلْكَائِنَات
නිර්මාතෘගේ තෝරාගත් මුහම්මද්
විශ්වයේ මැණික
مَدْحُهُ بَلْسَمُ رُوحِي
وَلَهُ يَحْلُو السَّمَاع
ඔහුගේ ප්‍රශංසාව මගේ ආත්මයේ බල්සමය
එය ඇසීම මධුරය
separator
يَا خِتَامَ الأَنْبِيَاءِ
يَا إِمَامَ الأَوْلِـيَـاء
නබිවරුන්ගේ මුද්‍රාව
අව්ලියාවන්ගේ නායකයා
رَحْمَةً أُرْسِلْتَ طَهَ
مُنْقِذَاً بَعْدَ الضَّيَاع
කරුණාවක් ලෙස ඔබ එවනු ලැබුවේ, තාහා
අහිමිවීමෙන් පසු ගැලවීමක්
separator
صَلَوَاتُ اللهِ تُهْدَى
لَكَ مِنَّا وَالسَّلَام
අල්ලාහ්ගේ ආශීර්වාදය ඔබට
අපෙන් ඔබට සහ සාමය
يَا أَبَا القَاسِمِ يَا مَن
أَمْرُهُ دَوْماً مُطَاع
අබාල් කාසිම් ඔබ
ඔහුගේ නියෝගය සෑම විටම අනුග්‍රාහීය