مَا لَذَّةُ العَيْشِ إِلَّا صُحْبَةُ الفُقَرَا
هُمُ السَّلَاطِينُ وَالسَّادَاتُ وَالأُمَرَا
ජීවිතයේ සතුටක් නැත, ෆුකරාවරුන්ගේ සමාගම හැර.
ඔවුන් සල්තාන්වරු, ස්වාමීන් සහ කුමාරවරු වේ.
فَاصْحَبْهُمُو وَتأدَّبْ فِي مَجَالِسِهِمْ
وخَلِّ حَظَّكَ مَهْمَا قَدَّمُوكَ وَرَا
එබැවින් ඔවුන් සමඟ මිතුරු වන්න, ඔවුන්ගේ සභා නීති ඉගෙන ගන්න,
ඔවුන් ඔබව නොසලකා හරින්නට පවා ඔබේ වගකීම් රැක ගන්න.
وَاسْتَغْنِمِ الوَقْتَ وَاحْضُرْ دَائِمًا مَعَهُمْ
وَاعْلَمْ بِأنَّ الرِّضَا يَخْتَصُّ مَنْ حَضَرَا
ඔබේ කාලයෙන් ලාභ ලබා ගන්න, සදාකාලිකව ඔවුන් සමඟ සහභාගී වන්න,
සතුටක් ලැබෙන බව දැන ගන්න, සහභාගී වූවන් වෙනස් කරන බව.
وَلَازِمِ الصَّمْتَ إِلَّا إِنْ سُئِلْتَ فَقُلْ
لَا عِلْمَ عِنْدِي وَكُنْ بِالجَهْلِ مُسْتَـتِرَا
ප්රශ්න කළ නොහැකි නම් නිශ්ශබ්දව සිටීම අනිවාර්ය කර ගන්න, එවිට කියන්න:
‘මට කිසිදු දැනුමක් නැත’, සහ අඥානතාවයෙන් ඔබව සඟවන්න.
وَلَا تَرَ العَيْبَ إِلَّا فِيكَ مُعْتَقِدًا
عَيْبًا بَدَا بَيِّنًا لَكِنَّـهُ اسْتَتَرَا
ඔබ තුළ පිළිගත් අඩුපාඩුවක් හැර වෙනත් කිසිදු අඩුපාඩුවක් නොදැකීම,
සැඟවී තිබුණත් පැහැදිලිව පෙනෙන අඩුපාඩුවක් ලෙස.
وَحُطَّ رَأْسَكَ وَاسْتَغْفِرْ بِلَا سَبَبٍ
وَقُمْ عَلَى قَدَمِ الإِنْصَافِ مُعْتَذِرَا
ඔබේ හිස නමන්න, පේන හේතුවකින් තොරව සමාව ඉල්ලන්න,
අධිකාරියේ පාදයන්හි සිට, ඔබේම නායකත්වය සඳහා සමාව ඉල්ලන්න.
وَإِنْ بَدَا مِنْكَ عَيْبٌ فَاعْتَرِفْ وَأَقِمْ
وَجْهَ اعْتِذَارِكَ عَمَّا فِيكَ مِنْكَ جَرَى
ඔබ තුළ අඩුපාඩුවක් පෙනෙන්නේ නම්, එය පිළිගන්න, සහ
ඔබ තුළින් ඔබට ඇති වරද සඳහා ඔබේ යාච්ඤා යොමු කරන්න.
وَقُلْ عُبَيْدُكُمُ أَوْلَى بِصَفْحِكُمُ
فَسَامِحُوا وَخُذُوا بِالرِّفْقِ يَا فُقَرَا
‘ඔබගේ වන්දනාකරුවන් අපට වඩා ඔබේ සමාවට සුදුසුයි
එබැවින් සමාව දෙන්න, සහ අපට කරුණා කරන්න, ඔ ෆුකරාවරුනි
هُمْ بِالتَّفَضُّلِ أَوْلَى وَهْوَ شِيمَتُهُمْ
فَلَا تَخَفْ دَرَكًا مِنْهُمْ وَلَا ضَرَرَا
අනෙකාට ප්රමුඛත්වය දීම ඔවුන්ගේ ස්වභාවයයි,
එබැවින් ඔවුන් ඔබව දඬුවම් කරනු ඇතැයි හෝ හානි කරනු ඇතැයි බිය නොවන්න.
وَبِالتَّفَتِّي عَلَى الإِخْوَانِ جُدْ أَبَدًا
حِسًّا وَمَعْنًى وَغُضَّ الطَّرْفَ إِنْ عَثَرَا
සහ සොහොයුරන්ට විශාලත්වයෙන් සදාකාලිකව සීමාවක් නොමැතිව සිටින්න,
සංවේදනයෙන් හෝ අවබෝධයෙන්, සහ ඔවුන්ගේ පියවරක් වැටුනහොත් ඔබේ දෘෂ්ටිය හැරවන්න.
وَرَاقِبِ الشَّيْخَ فِي أَحْوَالِهِ فَعَسَى
يُرَى عَلَيْكَ مِنَ اسْتِحْسَانِهِ أَثَرَا
ශයික්වරුන්ගේ තත්ත්වයන්හි අවධානයෙන් සිටින්න, මන්ද
ඔහුගේ අනුමැතියේ ලකුණක් ඔබට පෙනෙන්නට ඇතැයි.
وَقَدِّمِ الجِدَّ وَانْهَضْ عِنْدَ خِدْمَتِهِ
عَسَاهُ يَرْضَى وَحَاذِرْ أَنْ تَكُنْ ضَجِرَا
ඔහුගේ සේවයෙහි උත්සාහයෙන් සහ උද්යෝගයෙන් පෙන්වන්න;
ඔහු සතුටු වනු ඇතැයි, නමුත් ඔබේ කණගාටුව නොපෙනෙන ලෙස සැලකිල්ලෙන් සිටින්න.
فَفِي رِضَاهُ رِضَى البَارِي وَطَاعَتِهِ
يَرْضَى عَلَيْكَ وَكُنْ مِنْ تَرْكِهَا حَذِرَا
මන්ද ඔහුගේ සතුටු වීමේදී නිර්මාණකරුගේ සතුටු වීම සහ ඔහුට අනුග්රහය,
ඔහු ඔබට ඔහුගේ සතුටු වීම ලබා දී ඇත, එබැවින් එය අත්හැරීමෙන් වළකින්න!
وَاعْلَمْ بِأنَّ طَرِيقَ القَوْمِ دَارِسَةٌ
وَحَالُ مَنْ يَدَّعِيهَا اليَوْمَ كَيْفَ تَرَى
කොටස්වරුන්ගේ මාර්ගය දැන් කුණුහරුපයක් බව දැන ගන්න,
එය අද ප්රකාශ කරන අයගේ තත්ත්වය ඔබට පෙනෙන පරිදි.
مَتَى أَرَاهُمْ وَأَنَّـى لِي بِرُؤْيَتِهِمْ
أَوْ تَسْمَعُ الأُذْنُ مِنِّي عَنْهُمُ خَبَرَا
මම ඔවුන්ව කවදා දැකීමට ඇතිද, සහ ඔවුන්ව දැකීමට මට කෙසේද,
හෝ මගේ කන් ඔවුන් පිළිබඳව පුවතක් අසා ගැනීමට?
مَنْ لِي وَأَنَّـى لِمِثْلِي أَنْ يُزَاحِمَهُمْ
عَلَى مَوَارِدَ لَمْ أُلْفِ بِهَا كَدَرَا
මම හෝ මට සමානවෙකු ඔවුන් සමඟ
මට නොපහළ වූ අධ්යාත්මික අත්දැකීම් පිළිබඳව තරඟ කිරීමට කෙසේද?
أُحِبُّهُمْ وَأُدَارِيهِمْ وَأُوثِرُهُمْ
بِمُهْجَتِي وَخُصُوصًا مِنْهُمُ نَفَرَا
මම ඔවුන්ව ආදරය කරමි, ඔවුන්ට කාරුණික වෙමි, සහ ඔවුන්ව අනුගමනය කරමි,
මගේ අභ්යන්තර ආත්මය සමඟ- විශේෂයෙන් ඔවුන් අතර එක් පුද්ගලයෙකු.
قَوْمٌ كِرَامُ السَّجَاَيَا حَيْثُمَا جَلَسُوا
يَبْقَى المَكَانُ عَلَى آثَارِهِمْ عَطِرَا
ඔවුන් උතුම් චරිතයකින් යුත් කණ්ඩායමක් වේ; ඔවුන් සෑම තැනකම වාඩිවෙති,
ඔවුන්ගේ සුවඳින් එම ස්ථානය සුවඳක් වේ.
يُهْدِي التَّصَوُّفُ مِنْ أَخَلَاقِهِمْ طُرَفًا
حُسْنُ التَّأَلُّفِ مِنْهُمْ رَاقِنِي نَظَرَا
සුෆිවාදය ඔවුන්ගේ හැසිරීම මඟින් ඉක්මනින් මග පෙන්වයි;
ඔවුන්ගේ ගැළපීම මට දැකීමට ආකර්ෂණීය වේ.
هُمْ أَهْلُ وُدِّي وَأَحْبَابِي الَّذِينَ هُمُ
مِمَّنْ يَجُرُّ ذُيُولَ العِزِّ مُفْتَخِرَ
ඔවුන් මගේ ආදරණීයයන්, මගේ පවුල,
ගෞරවයේ හෙල්ම්ස් පවතින අය අතරින්.
لَا زَالَ شَمْلِي بِهِمْ فِي اللهِ مُجْتَمِعًا
وَذَنْبُنَا فِيهِ مَغْفُورًا وَمُغْتَفَرَا
මම ඔවුන් සමඟ තවමත් එක්ව සිටිමි, දෙවියන්හි එකතු වී,
සහ ඔහු මඟින් අපගේ වරදක් සමාව දී ඇත.
ثمَُّ الصَّلَاةُ عَلَى المُخْتَارِ سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ خَيْرِ مَنْ أَوْفَى وَمَنْ نَذَرَا
එබැවින් අපගේ ස්වාමීන්, තෝරාගත් අය,
මහමෙරක්, ඔහුගේ වාචිකයන් ඉටු කළ හොඳම අය.