يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
اي منهنجا رب، ان نبيءَ تي برڪتون موڪل، جيڪو اسان وٽ پيغام کڻي آيو
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
اي منهنجا رب، ان نبيءَ تي درود موڪل، جيڪو اسان وٽ پيغام آندو
طاها محمد ۽ سندس خاندان تي، جنهن سان هرڻ ڳالهائي
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
اميد جي دروازي هيٺ، هر حالت ۾ ان کي کڙڪايان ٿو
دروازو وسيع آهي، ۽ جيڪو ان وٽ بيٺو، ان کي خوبصورتي ملي
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
پيارا، بهترين هدايت ٻڌو
۽ سچ جي زبان کان لفظن جي سچائي ٻڌو
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
نبي منهنجو محافظ آهي، مان سندس خوبصورتي کان سواءِ ڪجهه نه ڏسان ٿو
منهنجي دل ۾ اهو طئي ٿي ويو آهي ته سچ اهو آهي جيڪو هن چيو
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
هن اسان جو بار کڻي ورتو، اي بهترين بار کڻندڙ
هو تقسيم ڪندڙ آهي، ۽ قيامت جي ڏينهن تي برڪت وارو آهي
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
اسان جي رب ڪائنات ۾ سندس مثال نه پيدا ڪيو
هو پهريون ۽ آخري آهي، ۽ بلندي سندس پاڇا آهن
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
۽ قيامت جي ڏينهن تي شفاعت جو ميدان سندس آهي
الله سندس صفتن کي شرف ڏنو ۽ سندس خوبيون عزت ڏنيون
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
الله سندس حالتن کي عظيم ڪيو ۽ سندس خوبيون شان ڏنيون
سندس ملاقات ۾ سڀ کان وڏي عزت آهي، ۽ جهنڊو سندس آهي
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
سندس اڳواڻي آهي، ۽ پوءِ وسيلو سندس حق آهي
رب، تنهنجو ٻانهو توکان سندس ذريعي سوال ڪري ٿو، تنهنڪري سندس درخواست قبول ڪر
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
حقيقت جي فوجن جي مدد ڪر، اي جلال واري
۽ ظلم جي ماڻهن ۽ گمراهي جي ماڻهن کي شڪست ڏي
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
احمد سان گڏ گڏجاڻي ڪر، پيغام پهچائڻ وارن جو سردار
۽ وقت جي ماڻهن جي حالتن کي سندس ذريعي جلد درست ڪر
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
۽ وقت جي ماڻهن جي حالتن کي سندس ذريعي جلد درست ڪر
اسان جي وقتن کي سٺو ڪر، تنهنڪري اسان هدايت جي درجن تي چڙهيون
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
سندس موجودگي ۾، اسان کي پيئڻ لاءِ ڏنو وڃي، اي منهنجا خدا، سڀ کان پاڪ پيالو
هر لمحو اسان سندس واسطو چکون ٿا، اي عطا ڪندڙ
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
رب، هر معاملي ۽ حالت ۾ ان تي درود موڪل
۽ سندس خاندان ۽ ساٿين تي، جيستائين اسان لفظ ٻڌون