رَبِـيـعْ أَقْـبَـلْ عَـلَـيْـنَـا مَرْحَـبـاً بِالـرَّبِـيـعْ
Rabi yatugezeho, turakwishimiye Rabi!
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
المُصْطَفَى الزَّينْ أَكْرَمْ بَلْ وَأَوَّلْ شَفِيعْ
فَاسْمَعْ دُعَانَا بِهِ يَا رَبَّنَا يَا سَمِيعْ
Mustafa mwiza, umwiza kandi umwamikazi wa mbere
Nuko wumve amasengesho yacu kubw'ibyo, Mwami wacu wumva byose
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
وَرَقِّنَا بِهْ إِلَى أَعْلَى المَقَامِ الرَّفِيعْ
نَحُلُّ بِهْ رَبِّي حِصْنَكْ القَوِيَّ المَنِيعْ
Kandi utwemerere kubw'ibyo kuzamuka ku rwego rwo hejuru cyane
Tugana ku Mwami w'Ikirenga kubw'ibyo, We wihuta gusubiza
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ ذَا الحُسْنِ الزَّهِيِّ البَدِيعْ
بِكَ التَّوَسُّلْ إِلَى المَوْلَى العَلِيِّ السَّرِيعْ
O Mwami w'Intumwa, ufite ubwiza buhebuje
Kubw'ibyo turakwinginze ku Mwami wihuta cyane
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
يَا رَبِّ نَظْرَةْ تَعُمّ أُمَّةْ حَبِيبِ الجَمِيعْ
أَصْلِحْ لَهُمْ شَأْنَهُمْ وَاحْوَالَهُمْ يَا سَمِيعْ
Mwami, turebe imbabazi zawe zikwira ummah yose y'umukunzi wawe
By'umwihariko urumuri rw'imitima yacu rukiza imibabaro yacu
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
بِجَاهِ طَهَ وَمَنْ قَدْ حَلَّ أَرْضَ البَقِيعْ
خُصُوصَ نُورِ السَّرَائِرْ وَالدَّوَا لِلوَجِيعْ
Kubw'icyubahiro cya Ta-Ha n'abari mu irimbi rya Baqi
N'abagaragu bose b'inyangamugayo kandi bumvira bashyira mu bikorwa amategeko yawe yera
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
البِضْعَةِ الطَّاهِرَةْ ذَاتِ المَقَامِ الرَّفِيعْ
وَكُلِّ عَامِلْ بِشَرْعِكْ مُسْتَقِيمٍ مُطِيعْ
Umukobwa wera, ufite icyubahiro gikomeye
Kubw'abo, kubw'abo! Mwami wanjye, wihutire gusubiza amasengesho yacu!
separator
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Ukwezi kwa Rabī kwatangiye, ikaze O Rabī
Rabī ni ukwibuka uwufite icyubahiro gikomeye kuri Allah
separator
عَجِّلْ بِكَشْفِ البَلَا وَكُلِّ أَمْرٍ شَنِيعْ
بِهِمْ بِهِمْ رَبِّ عَجِّلْ بِالإِجَابَةْ سَرِيعْ
Uduhe ihumure ryihuse mu byago byose n'ibibazo byose bikomeye