يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Mana yacu, Mana yacu, dutabare mu kubana n'Umuhitamo.
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
وارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Mana yacu, mana yacu, dutabare mu kwegera Umuhitasi
Kandi tugirire imbabazi, Mana yanjye, ku ntege nke zacu, kuko turi abantu b'intege nke.
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَصَفَا
Naramwiyeguriye mu nzira nziza
Ubuzima bwanjye bwarahindutse bwiza kandi bwerurutse
وَكُنْتُ أَهْوَى قُـرْبَهُ
وَوَصْلَهُ فَأسْعَفَا
Kandi nakundaga kumwegera
Kandi yaramugeraho kandi amufasha
ولَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Nta kintu mfite
Ndakwibuka nk'umunyamahanga
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Kuri buri wese wambabaje
Mu rukundo rwe, ntiyabaye inyangamugayo
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الوَفَا
Imana ifite inshuti y'ukuri
Naramusezeranyije ubudahemuka
وَصَفَهُ الوَاصِفُ لِي
وَهُوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Uwamuvuze yarambwiye
Kandi ni uko yanditse
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالوَصْلِ الشِّفَا
Kumureka byatumye ndwara
Kandi, umuti wabaye mu kwihuza.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Niba naritwaye nabi
Yarambabarira ku bw'uburenganzira bwe
بِـهِ اَغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَحَسْبِي وَكَفَى
Nabaye umukire kubera we, ni uwanjye
Umukire kandi arampagije
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
O umuyaga w'inkuba
Ku gace ke, barahindagurika
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
Wanyeretse agahinda kanjye
Mu mutima wanjye yarahishwe
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَطِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Wanyibukije igihe cyashize
N'ubuzima bwiza imbere
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Nari nishimye cyane hamwe nawe
Yambaye ubukonje bwe
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
Birazenguruka hagati yacu
Igikombe cy'urukundo cyiza
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَهَمُّهَــــا قَـــــدِ انْتَــــــفَـى
Imitima yacu yaranyuzwe na cyo
Imihangayiko yayo yaragiye
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
Mana yacu, mana yacu
Dutabare mu kwegera Umuhitasi
فَإِنَّهُ زَادَتْ بهِ الـ
أَرْواحُ مِنَّا شَغَفَـــــــــــا
Byarushijeho
Imitima yacu irashishikaye
فَارْحَم إِلهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Tugirire imbabazi, Mana yanjye, ku ntege nke zacu
Turi abantu b'intege nke
لا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الجَفَا
Ntabwo dushobora kwihangana
Ku mukunzi wacu, ntitwihanganira gutandukana
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Nuko, Mana yanjye, dukize imiruho yacu
O mwiza kurusha abamaze gukiza
وَامْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا الـ
مَحْبُوبِ جَهْراً وَخَفَا
Kandi utugirire inema yo guhura na
Umukunzi mu buryo bweruye no mu ibanga
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Kandi usabire, Mana, ku
Uwubahwa kurusha ibiremwa byose
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Kandi usabire, Mana, ku
Uwubahwa kurusha ibiremwa byose
وآلِهِ وَصَحِبِهِ
وَمَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
N'umuryango we n'inshuti ze
N'abamukurikiye