سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ibanga ryanjye ryamuhishuriwe
Nuko ndavuga nti, “ba inyangamugayo nk'ubitse ibanga”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Yewe ingamiya y'irari, koko turi
Tugana i Madina!
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Yarambutse mu ntambwe ze
Mu mutima huzuye kwibuka Taha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Amaso yamenetse amabuye y'agaciro
Avuga ubwiza bwa Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ibanga ryanjye ryamuhishuriwe
Nuko ndavuga nti, “ba inyangamugayo nk'ubitse ibanga”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Yewe ingamiya y'irari, koko turi
Tugana i Madina!
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Nuko amaso ye aratengurwa, yuzura amarira
N'amabuye y'agaciro y'amarira aririmba ishimwe kandi aratatana
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Avuga ngo koko tuzagomba kugenda
Nyuma yo kugera aho tugana i Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ibanga ryanjye ryamuhishuriwe
Nuko ndavuga nti, “ba inyangamugayo nk'ubitse ibanga”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Yewe ingamiya y'irari, koko turi
Tugana i Madina!
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
N'impumuro y'ubusitani yaransanze
Nuko sinashobora kugenzura umutima wanjye
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Byari nk'aho umutima wanjye wavuye mu mubiri
Igihe numvaga impumuro ya Madina
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Ibanga ryanjye ryamuhishuriwe
Nuko ndavuga nti, “ba inyangamugayo nk'ubitse ibanga”
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Yewe ingamiya y'irari, koko turi
Tugana i Madina!
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Nahabonye impuhwe n'ineza
Kandi nahumeka umutekano n'ubwumvikane
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Nageze ku baturanyi b'ikirenga
Igihe ninjiraga i Madina