عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
Ku Rugi rw'Ubuntu n'Ubupfura
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
عَلَى بَابِ الْكَرَمْ وَالْجُود
وَقَفْنَا نَسْأَلِ الْمَعْبُود
Ku muryango w'ubuntu n'ineza
Duhagaze dusaba Uwamabudu
يُعَامِلْنَا بِمَحْطِ احْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Kugira ngo atwiteho ineza nyinshi
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
إِمَامَ الْرُسْلِ طَهَ الْزَيْن
حَبِيبَ اللَّه نُورِ الْعَيْن
Umuyobozi w'intumwa, Taha mwiza
Umukunzi w'Imana, urumuri rw'ijisho
بِهِ يُجْلَى الصَدَى وَالرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Binyuze kuri we, urusaku n'ubushuhe birahanagurwa
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
فَيَاذَا الْجُودْ يَاوَاحِد
وَيَا مَقْصُودْ يَاشَاهِد
Yewe Muntu w'ubuntu, Yewe Umwe
Yewe Uwo twifuza, Yewe Mureba byose
تَفَضَّلْ مِنْكَ بِالْرِضْوَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Tugirire neza utwuzurize
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
وَكُنْ عَوْنًا لَنَا يَارَب
وَحَقِقْ غَايَة الْمَطْلَب
Kandi ube umufasha wacu, Nyagasani
Ushyire mu bikorwa icyifuzo cya nyuma
وَبَلِّغْنَا المُنَى يَا مَن
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Kandi utwuzurize ibyifuzo byacu, Yewe Uwo wuzuza ibyifuzo byose
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
وَثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِهْ
نَحُلْ يَارَبِي فِي بُرْجِه
Kandi utwubakire mu nzira ye
Tugere, Nyagasani, mu nzu ye
نَرِدْ مَشْرُوبْ طَهَ الْهَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Tunwe ikinyobwa cyiza cya Taha
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
وَنِبْلَغْ غَايَةَ الْآمَال
وَمَالَاتَبْلَغَ الْأقْوَال
Kandi tugere ku byifuzo bya nyuma
N'ibyo amagambo atageraho
مِنَ الْإِحْسَانْ يَامَنَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
By'ineza, Yewe Munyampuhwe
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
وَنُنْشِرْ رَايَةِ التَّقْوَى
فِي إلْإسْرَارْ وَالنَّجْوَى
Kandi uzamure ibendera ry'ubutagatifu
Mu masengesho y'ibanga n'amasengesho y'ijwi rike
تَعُمْ قَاصِي الْوَرَى وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Bikwire kure n'ahafi
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
وَنُجْمَعْ فِي رِحَابِ الخَير
وَنَسْلُكْ مَعَ أَهْلِ السَّر
Kandi utwunge mu bwiza bwiza
Tugendane n'abantu b'ibanga
رِجَالِ الصِدْقِ والعِرْفَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Abagabo b'ukuri n'ubumenyi
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
وَنُدْخُلْ فِي دَوَائِرِهِمْ
وَنُحْضُرْ فِي مَحَاضِرِهِم
Kandi twinjire mu byiciro byabo
Tujye mu nama zabo
وَنُسْمُرْ عَالْهَنَا وَالدَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Tuganire mu byishimo no mu bwisanzure
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
وَنِشْرَبْ كأَسْ سِرِ السِّر
بِمَ لَا عَنْهُ حَدْ يُخْبِر
Kandi tunywe igikombe cy'ibanga ry'ibanga
Ibanga ritazwi n'ururimi urwo ari rwo rwose
عَطَايَا مَالَهَا حُسْبَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Impano zitagira ingano
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
ألَا يَا وَاسِعَ المَعْرُوف
وَمَن بِالفَضْلِ هُوْ مَوْصُوف
Yewe Wowe, w'ubuntu bwinshi
Kandi uzwi ku bw'ineza
عَظِيمَ الجُودْ وَ الْإِحْسَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Ukomeye mu butunzi n'ineza
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
أَنِلْنَا فَوْقْ مَانَرْجُو
نُرَافِقْ مَنْ غَدًا يَنْجُو
Utugirire ibyo twifuza birenze
Tugendane n'abo ejo bazarokoka
مِنَ الْأهْوَالْ وَالنِّيرَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Ibikangisho n'umuriro
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
بِبَرْكَةِ الْنَّبِي طَهَ
أجَلْ كُلِ الْوَرَى جَاهَه
Ku bw'umugisha w'Intumwa Taha
Uwubahwa kurusha ibiremwa byose
عَظِيمِ المَنْزِلَهْ وَالشَّان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Ukomeye mu cyubahiro n'ubushobozi
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
وَنَبْلُغْ غَايَةِ المَقصُود
وَغَايَاتِ الكَرَمْ وِالجُود
Kandi tugere ku ntego ya nyuma
N'intego z'ubuntu n'ineza
نُرَافِق صَفْوَةِ الرَحْمَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
Tugendane n'abatoranyijwe b'Umugwaneza
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose
separator
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
Allah, Allah, Allah, Allah
Allah, Allah, Allah, Allah
اَللَّهْ اَللَّهُ اَللَّهْ اَللَّهُ
وَ مُحَمَّدْ سَيِّدِ الْأكْوَان
Allah, Allah, Allah, Allah
Na Muhammad, Umwami w'Isi zose
separator
عَليْهِ رَبُّنَا صَلَّى
وَآلِهْ وَالَّذِي وَالَى
Kuri we Nyagasani wacu yasenze
N'umuryango we n'abamukurikira
وَصَحْبِهْ رَافِعِي البُنْيَان
بِبَرْكَةِ سَيِّدِ الْأكْوَان
N'inshuti ze, abubatse urufatiro
Ku bw'umugisha w'Umwami w'Isi zose