قَلْبِي و قَلْبُكَ مُشْـتَبِكْ
هَمِّي وَ هَمُّكَ مُشْـتَرَكْ
Сердце моё и сердце твоё переплетены,
Моя забота и твоя забота разделены.
نَظَرُ النَّبِيِّ يَحُفُّـنَـــا
وَ يَعُمُّنَــا مِنْهُ الدَّرَكْ
Пророка взор нас окружает,
И от него мы получаем защиту.
قَـدْ صَـادَنَــا عَطْفُ الرَّسُـولْ
وَ قَدْ وَقَـعْـنَــا فِي الشَّــرَكْ
Сострадание Посланника нас захватило,
И мы попали в сеть.
وَ لَـقَدْ دَعَــاكَ وَ قَـدْ كَسَاكْ
وَ قَــدْ حَـبَـاكَ وَ جَـمَّـلَكْ
Он действительно звал тебя, одел тебя,
Он даровал тебе и украсил тебя.
هَذَا الإِمَـامُ العَارِفُ الْـــ
مَشْهُورُ شَـيْخُكَ أَهَّلَكْ
Это знающий Имам,
Твой знаменитый шейх приветствовал тебя.
قَـدْ كُنْتَ عَوْنَاً لِلْحَبِيـــــبْ
فأَبْشِرَنْ فالْعَونُ لَكْ
Ты был поддержкой для возлюбленного,
Так радуйся, ведь поддержка твоя.
فَـاقْـدِمْ ولَا تَـعْـبَـأْ بِـمَـنْ
قَــدْ حَـارَ فِيكَ وَحَاكَ لَكْ
Продвигайся и не обращай внимания на тех,
Кто в замешательстве от тебя и строит козни против тебя.
حَالُ ابْنِ عَمِّ المُصْطَفَى
مَوْلَايَ جَعْفَرَ سَرْبَلَكْ
Состояние кузена Пророка,
Мой господин Джафар, одел тебя.
وابشِرْ فَإنَّ الخَيْرَ كُلْ
الْـخَـيْرِ فِي الدَّارَيْنِ لَكْ
И радуйся, ведь всё добро,
Всё добро в обоих мирах твоё.