عُودِى يَا لَيَالِى الرِّضَا
Вернись, о Ночи Удовлетворения
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Вернитесь, ночи радости,
с утешением, которое было прежде.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Возлюбленный доволен,
и мы достигли цели.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай чести взывает:
"Аллах простил всё, что было."
separator
يَا مَنْ عَوَّدُونَا الوَفَا
أَنْتُمْ حَسْبُنَا وَكَفَى
О вы, кто приучил нас к верности,
вы — наше довольство и всё, что нам нужно.
يَا أَهْلَ المَعْرُوفْ
وَالصَّفْحِ المَأْلُوفْ
О люди добродетели
и постоянного прощения,
عَبْدٌ بِالذُّنُوبِ اعْتَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
я — слуга, признающий все грехи.
"Аллах простил всё, что было."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Вернитесь, ночи радости,
с утешением, которое было прежде.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Возлюбленный доволен,
и мы достигли цели.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай чести взывает:
"Аллах простил всё, что было."
separator
عَبْدٌ عَنْكُمُ لَمْ يَحُلْ
وَمِنْ صَدِّكُمْ قَد يَحُلّ
Я — слуга, который никогда не отворачивался от вас
и был освобожден от вашего отвержения.
وَاصِلُوا المَهْــجُـورْ
واجْبُرُوا المَكْــسُورْ
Приблизьте одиноких
и исцелите разбитых.
وَارْحَمُوا شَدِيدَ الأَسَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Смилуйтесь над скорбящими.
"Аллах простил всё, что было."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Вернитесь, ночи радости,
с утешением, которое было прежде.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Возлюбленный доволен,
и мы достигли цели.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай чести взывает:
"Аллах простил всё, что было."
separator
مَن لِى غَيْرُكُمْ أَرْتَجِي
وَإِلَى بَابِ مَنْ أَلْتَجِــــي
Кто, кроме вас, может быть моей надеждой,
и к чьей двери я ищу убежища?
مَــــــــا لِفَـاقَتـِـــــي
إِلَّا سَـــــادَتـِــــــــــــــــي
Нет никого, чтобы помочь моему отчаянию,
кроме моих господ.
مَالِي عَنْكُمُ مُنْصَرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Я никогда не отвернусь от вас.
"Аллах простил всё, что было."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Вернитесь, ночи радости,
с утешением, которое было прежде.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Возлюбленный доволен,
и мы достигли цели.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай чести взывает:
"Аллах простил всё, что было."
separator
تَرَى هَلْ يَزُولُ الجَفَـــــا
وَمِنْكُمْ نَنَالُ الـــــوَفَا
Думаете ли вы, что оставление прекратится
и мы достигнем вашей верности?
كُونُوا لِي أَنْتُــــــمْ
كَمَا قَــــــدْ كُـــنْتُمْ
Будьте для меня,
как вы были прежде.
قُولُـوا عَبْدَنَـــا لا تَـخَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Скажите: "О наш слуга, не бойся!
Аллах простил всё, что было."
separator
عُودِي يَا لَيَالِي الرِّضَا
بِالأُنْسِ الَّذِى قَدْ مَضَى
Вернитесь, ночи радости,
с утешением, которое было прежде.
قَدْ رَضِىَ المَحْبُوبْ
وَنِلْنَا المَطْلُوبْ
Возлюбленный доволен,
и мы достигли цели.
وَنَادَى مُنادِي الشَّرَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
Глашатай чести взывает:
"Аллах простил всё, что было."
separator
مَالِي غَيْرُ إِحْسَانِكُمْ
فَمُنُّوا بِغُفْرَانِكُمْ
У меня нет благодати, кроме вашей,
так благословите нас своим прощением.
لِلعَبْدِ الجَانِي
جَمِّ العِصْيَانِ
...для этого грешного слуги,
наполненного непослушанием,
عَلَى بَابِكُمْ وَقَفْ
عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفْ
стоящего у вашей двери.
"Аллах простил всё, что было."