يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
O, Doamne, trimite binecuvântări asupra Profetului care ne-a adus mesajul
يَا رَبِّي صَلِّ عَلَى النَّبِي مَنْ جَائَنَا بِالرِّسَالَةْ
طَهَ مُحَمَّدْ وَأَلِهِ مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
O, Doamne, trimite binecuvântări asupra Profetului care ne-a adus mesajul
Taha Muhammad și familia sa, căreia i-a vorbit gazela
separator
تَحْتَ بَابِ الرَّجَا أَطْرُقْهُ فِي كُلِّ حَالَةْ
بَابِ مَا أَوْسَعُهْ مَنْ بِهْ قَامْ حَازَ الجَمَالَةْ
Sub poarta speranței, bat în orice situație
Poarta este vastă, și cine stă lângă ea câștigă frumusețea
فَاسْمَعُوا يَا أَحِبَّةْ قُولُ أَحْسَنْ دَلَالَةْ
وَاسْمَعُوا مِنْ لِسَانِ الْصِّدِقْ صِدْقِ المَقَالَةْ
Ascultați, o, iubiților, cea mai bună călăuzire
Și auziți de pe limba adevărului adevărul cuvintelor
الْنَّبِي لِـي حِمَى مَا أَشْهَدْ إِلَّا جَمَالَهْ
قَرَّ فِي قَلْبِي إنَّ الصِّدِقْ مَا كَانْ قَالَهْ
Profetul este protectorul meu, nu mărturisesc decât frumusețea sa
S-a așezat în inima mea că adevărul este ceea ce a spus el
قَدْ حَمَلْ حِمْلَنَا يَا خَيْرَ تِلْكَ الحِمَالَةْ
وَهُوَ قَاسِمْ وَأَنْعِمْ بِهْ بِيَومِ الكَيَالَةْ
El a purtat povara noastră, o, cel mai bun dintre cei care poartă
El este distribuitorul, și binecuvântat este el în Ziua Judecății
مَا خَلَقْ رَبُّنَا فِي الكَوْنِ كُلَّهْ مِثَالَهْ
فَهُوَ أَوَّلْ وَآخِرْ وَالمَعَالِي ظِلَالَهْ
Domnul nostru nu a creat nimic în univers ca el
El este primul și ultimul, și înălțimile sunt umbrele sale
وَمَجَالِ الشَّفَاعَةْ فِي القِيَامَةْ مَجَالَهْ
شَرَّفَ اللّٰهُ أَوصَافَهْ وَكَرَّمْ خِلَالَهْ
Și câmpul mijlocirii în Ziua Învierii este câmpul său
Dumnezeu i-a onorat atributele și i-a demnificat calitățile
عَظَّمَ اللّٰهُ أَحْوَالَهْ وَمَجَّدْ خِصَالَهْ
وَلَهُ الجَاهُ الأَعْظَمْ فِي اللِّقِا وَاللِّوَا لَهْ
Dumnezeu i-a mărit stările și i-a glorificat trăsăturile
El are cea mai mare prestigiu în întâlnire, și steagul este al său
وَلَهُ التَّقْدُمَةْ ثُمَّ الوَسِيْلَةْ حِلَالَهْ
رَبِّ عَبْدُكْ بِهِ يَسأَلَكْ فَاقْبَلْ سُؤَالَهْ
El are precedența, și apoi mijlocul este dreptul său
Doamne, slujitorul tău te roagă prin el, așa că acceptă cererea sa
أُنْصُرْ أُنْصُرْ جُيُوشَ الحَقِّ يَاذَا الجَلَالَةْ
وَخِذْلْ خِذْلٌ لِأَهْلِ ٱلْبَغْيِ وَأَهْلِ ٱلضَّلَالَةْ
Sprijină, sprijină armatele adevărului, o, Mărețule
Și înfrânge, înfrânge poporul tiraniei și poporul rătăcirii
وَاجْمَعْ الشَّمْلَ بِاحْمَدْ سَيِّدْ اَهْلِ الرِّسَالَةْ
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
Unește adunarea cu Ahmad, stăpânul purtătorilor de mesaj
Și îndreaptă condițiile oamenilor timpului prin el rapid
وَاصْلِحْ أَحْوَالَ أَهْلِ الوَقْتِ بِهْ فِي عُجَالَةْ
طَيِّبْ أَوْقَاتَنَا نَرْقَى مَرَاقِيَ الدَّلَالَةْ
Și îndreaptă condițiile oamenilor timpului prin el rapid
Fă vremurile noastre bune, astfel încât să urcăm treptele călăuzirii
فِي مَحَاضِرِهْ نُسْقَى يَا إِلَهِي زُلَالَه
كُلُّ لَحْظَةْ نَذُوقْ يَاذَا المَوَاهِبْ وِصَالَهْ
În prezența sa, suntem dați să bem, o, Dumnezeul meu, cea mai pură băutură
Fiecare moment gustăm, o, Dăruitorule, conexiunea sa
رَبِّ صِلِّ عَلَيْهْ فِي كُلِّ شَانٍ وَحَالَةْ
وَآلِهِ وَالصَّحَابَةْ مَا اسْتَمَعْنَا مَقَالَهْ
Doamne, trimite binecuvântări asupra lui în fiecare chestiune și stare
Și asupra familiei și companionilor săi cât timp auzim cuvintele