يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
O, Doamne al nostru, acordă-ne ajutor prin apropierea Aleșului
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
وارْحَمْ إِلَهِي ضَعْفَنَا فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
O, Doamne al nostru, o, Doamne al nostru, ajută-ne cu apropierea Aleșului
Și ai milă, Dumnezeul meu, de slăbiciunea noastră, căci suntem un popor slab.
نَادَمْتُهُ عَلَى الصَّفَا
فَطَابَ عَيْشِي وَصَفَا
Am regretat-o pe calea cea dreaptă
Viața mea a devenit plăcută și pură
وَكُنْتُ أَهْوَى قُـرْبَهُ
وَوَصْلَهُ فَأسْعَفَا
Și am iubit să fiu aproape de el
Și l-a atins și l-a ajutat
ولَيْسَ عِنْدِي حَالَةٌ
تُوحِشُنِي مِثْلُ الجَفَا
Nu am nicio condiție
Mi-e dor de tine ca un străin
فَكُلُّ مَنْ عَنَّفَنِي
فِي حُبِّهِ مَا أَنْصَفَا
Deci toți cei care m-au abuzat
În dragostea lui, nu a fost drept
لِلّهِ خِلٌّ صَادِقٌ
عَهِدْتُهُ عَلَى الوَفَا
Dumnezeu are un prieten adevărat
I-am promis loialitate
وَصَفَهُ الوَاصِفُ لِي
وَهُوَ عَلَى مَا وَصَفَا
Descriitorul mi-a descris-o
Și este așa cum a fost descris
أَسْقَمَنِي هِجْرَانُهُ
فَكَانَ بِالوَصْلِ الشِّفَا
Abandonul lui m-a îmbolnăvit
Deci, vindecarea a fost prin unire.
إِذَا أَسَأْتُ أَدَبِي
فِي حَقِّهِ عَنِّي عَفَا
Dacă mă comport greșit
M-a iertat pentru dreptul său
بِـهِ اَغْتَنَيْتُ فَهْوَ لِي
غِنًى وَحَسْبِي وَكَفَى
Am devenit bogat cu el, deci este al meu
Bogăție și suficient pentru mine
يَا أَيُّهَا البَرْقُ الَّذِي
مِنْ حَيِّهِ قَدْ رَفْرَفَا
O, fulger care
Din vecinătatea lui, au fluturat
أَظْهَرْتَ مِنْ وَجْدِي الَّذِي
فِي مُهْجَتِي قَدِ اخْتَفَى
Mi-ai arătat tristețea mea
În inima mea a dispărut
ذَكَّرْتَنِي عَهْداً مَضَى
وَطِيبَ عَيْشٍ سَلَفَا
Mi-ai amintit de o epocă trecută
Și o viață bună înainte
كُنْتُ بِهِ فِي غِبْطَةٍ
بِبُرْدِهَا مُلْتَحِفَا
Eram atât de fericit cu el
Acoperit cu răceala ei
يَدُورُ فِيمَا بَيْنَنَا
كَأْسٌ مِنَ الوُدِّ صَفَا
Se învârte în jurul nostru
Un pahar pur de dragoste
طَابَتْ بِهِ أَرْوَاحُنَا
وَهَمُّهَــــا قَـــــدِ انْتَــــــفَـى
Sufletele noastre au fost mulțumite de el
Grijile ei au dispărut
يَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
غِثْنَا بِقُرْبِ المُصْطَفَى
O, Doamne al nostru, o, Doamne al nostru
Suntem bolnavi de apropierea Aleșului
فَإِنَّهُ زَادَتْ بهِ الـ
أَرْواحُ مِنَّا شَغَفَـــــــــــا
A crescut
Sufletele din noi sunt pasionate
فَارْحَم إِلهِي ضَعْفَنَا
فَنَحْنُ قَومٌ ضُعَفَا
Ai milă, Dumnezeul meu, de slăbiciunea noastră
Suntem un popor slab
لا نَسْتَطِيعُ الصَّبْرَ عَنْ
مَحْبُوبِنَا وَلَا الجَفَا
Nu putem fi răbdători cu
Iubitul nostru, nu cu înstrăinarea
فَاكْشِفْ إِلَهِي ضُرَّنَا
يَا خَيْرَ مَنْ قَدْ كَشَفَا
Deci, Dumnezeul meu, ușurează-ne necazurile
O, cel mai bun dintre cei care au dezvăluit
وَامْنُنْ عَلَيْنَا بِلِقَا الـ
مَحْبُوبِ جَهْراً وَخَفَا
Și dă-ne întâlnirea cu
Iubitul deschis și ascuns
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Și roagă-te, o, Doamne, asupra
Celui mai onorabil dintre toate creaturile
وصَلِّ يَا رَبِّ عَلَى
أَعْلَى البَرَايَا شَرَفًا
Și roagă-te, o, Doamne, asupra
Celui mai onorabil dintre toate creaturile
وآلِهِ وَصَحِبِهِ
وَمَنْ لَهُمْ قَدِ اقْتَفَى
Și familia lui și tovarășii lui
Și cei care i-au urmat