قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Cunoașterea Domnului meu mi-a fost de ajuns
de la a cere sau a alege
فَدُعَائِي وَ ابْتِهَالِي
شَاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
Căci rugăciunea și implorarea mea
sunt martore ale sărăciei mele
فَلِهَذَا السِّرِّ أَدْعُو
فِي يَسَارِي وَ عَسَارِي
Pentru acest secret mă rog
în vremuri de ușurință și de greutate
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي
ضِمْنَ فَقْرِي وَ اضْطِرَارِي
Sunt un rob a cărui mândrie este
în sărăcia și obligația sa
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِن سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Cunoașterea Domnului meu mi-a fost de ajuns
de la a cere sau a alege
يَاإِلَهِي وَ مَلِيكِي
أَنْتَ تَعْلَمْ كَيْفَ حَالِي
O, Dumnezeul meu și Regele meu
Tu știi starea mea
وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي
مِنْ هُمُومٍ وَ اشْتِغَالِي
Și ce s-a așezat în inima mea
din agonie și preocupări
فَتَدَارَكْنِي بِلُطْفٍ
مِنْكَ يَا مَوْلَى المَوَالِي
Salvează-mă cu o blândețe
de la Tine, O, Domn al Domnilor
يَا كَرِيمَ الوَجْهِ غِثْنِي
قَبْلَ أَنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
O, salvează-mă, Cel mai Generos
înainte să-mi pierd răbdarea
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Cunoașterea Domnului meu mi-a fost de ajuns
de la a cere sau a alege
يَا سَرِيعَ الغَوثِ غَوْثَاً
مِنْكَ يُدْرِكْنِي سِرِيعَا
O, Tu, Cel care trimite ajutor rapid
cer ajutor care să ajungă la mine repede
يَهْزِمُ العُسْرَ وَ يَأتِي
بِالَّذِي أَرْجُو جَمِيعَا
Va învinge orice dificultate și va aduce
tot ceea ce sper
يَا قَرِيباً يَا مُجِيبَا
يَا عَلِيمَاً يَا سَمِيعَا
O, Apropiatule care răspunzi
și Atotștiutorule și Auzitorule
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي
وَ خُضُوعِي وَ انْكِسَارِي
Am atins realizarea prin incapacitatea mea,
supunerea și frângerea mea
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Cunoașterea Domnului meu mi-a fost de ajuns
de la a cere sau a alege
لَمْ أَزَل بِالبَابِ وَاقِف
فَارْحَمَنْ رَبِّي وُقُوفِي
Încă stau la ușă,
așa că, te rog, Doamne, ai milă de statul meu
وَ بِوَادِي الفَضْلِ عَاكِفْ
فَأَدِمْ رَبِّي عُكُوفِي
În valea generozității, sunt în retragere solitară
Așa că, Allah, fă retragerea mea aici permanentă
وَ لِحُسْنِ الظَّنِّ لَازِمْ
فَهْوَ خِلِّي وَ حَلِيفِي
Și mă țin de buna opinie (despre Tine)
Căci este prietenul și aliatul meu
وَ أَنِيسِي وَ جَلِيسِي
طُولَ لَيْـلِي وَ نَهَارِي
Și este cel care stă lângă mine și îmi ține companie
Toată ziua și noaptea
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Cunoașterea Domnului meu mi-a fost de ajuns
de la a cere sau a alege
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ يَارَب
فَاقْضِهَا يَا خَيْرَ قَاضِي
Există o nevoie în sufletul meu, O, Allah
așa că, te rog, îndeplinește-o, O, Cel mai bun dintre Împlinitori
وَ أَرِحْ سِرِّي وَ قَلْبِي
مِن لَظَاهَا وَ الشُّوَاظِ
Și liniștește-mi secretul și inima
de la arderea și schijele ei
فِي سُرُورٍ وَ حُبُورٍ
وَ إِذَا مَا كُنْتَ رَاضِي
În plăcere și fericire
și atâta timp cât ești mulțumit de mine
فَالْهَنَا وَ الْبَسْطُ حَالِي
وَ شِعَارِي وَ دِثَارِي
Căci bucuria și expansiunea sunt starea mea
și motto-ul și acoperirea mea
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
Cunoașterea Domnului meu mi-a fost de ajuns
de la a cere sau a alege