الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Domnul trimite mereu binecuvântări și pace [O Allah]
asupra celui onorat [Dă-mi ceva pentru Allah]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
atât timp cât călărețul de cămile murmură și cântă [O Allah]
pe parcursul nopții întunecate [Dă-mi ceva pentru Allah]
أَرْجُـو إِلَـهِـي ذَا الـكَـرَمْ وَالإِفْـضَـالْ [ يَـا الله ]
مَـوْلَـى الـمَـوَالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Îmi pun speranța în Dumnezeul meu, Stăpânul Onorului și Generozității [O Allah]
Stăpânul tuturor [Dă-mi ceva pentru Allah]
يَـفْـتَـحْ عَـلَـى قَـلْـبِـي سَـنِـيَّ الأَحْـوَالْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ عَـالِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
să deschidă asupra inimii mele cele mai înalte stări [O Allah]
din tot ce este sublim [Dă-mi ceva pentru Allah]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Domnul trimite mereu binecuvântări și pace [O Allah]
asupra celui onorat [Dă-mi ceva pentru Allah]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
atât timp cât călărețul de cămile murmură și cântă [O Allah]
pe parcursul nopții întunecate [Dă-mi ceva pentru Allah]
مِـمَّـا مَـنَـحْ أَوْتَـادَهَـا وَالأَبْـدَالْ [ يَـا الله ]
أَهْـلَ الـكَـمَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
din ceea ce a acordat Awtād și Abdāl [O Allah]
oamenilor stărilor perfecte [Dă-mi ceva pentru Allah]
وَأَغْـوَاثَـهَـا وَأَطْـوَادَهَـا وَالأَقْـطَـابْ [ يَـا الله ]
نِعْمَ الـرِّجَـالِ [شَـيْءْ لِلّه ]
și Aghwāth, Aṭwād și Aqṭāb [O Allah]
cei mai mari oameni [Dă-mi ceva pentru Allah]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Domnul trimite mereu binecuvântări și pace [O Allah]
asupra celui onorat [Dă-mi ceva pentru Allah]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
atât timp cât călărețul de cămile murmură și cântă [O Allah]
pe parcursul nopții întunecate [Dă-mi ceva pentru Allah]
يَـا الـلّٰـهْ بِـذَرَّةْ مِـنْ مَـحَـبَّـةِ الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
تُـحْـيِـي فُـؤَادِي [شَـيْءْ لِلّه ]
O Allah, acordă-mi chiar și doar greutatea unui atom din dragostea Ta [O Allah]
care va aduce viață inimii mele [Dă-mi ceva pentru Allah]
أَفْـنَـى بِـهَـا عَـنْ كُـلِّ مَـا سِـوَى الـلّٰـهْ [ يَـا الله ]
بَـيْـنَ الـعِـبَـادِ [شَـيْءْ لِلّه ]
și prin care voi înceta să percep orice altceva decât Allah [O Allah]
dintre toți slujitorii [Dă-mi ceva pentru Allah]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Domnul trimite mereu binecuvântări și pace [O Allah]
asupra celui onorat [Dă-mi ceva pentru Allah]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
atât timp cât călărețul de cămile murmură și cântă [O Allah]
pe parcursul nopții întunecate [Dă-mi ceva pentru Allah]
فَـمَـا أُرَجِّـي الـيَـوْمْ كَـشْـفْ كُـرْبَـةْ [ يَـا الله ]
مِـمَّـا أُعَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Așadar, caut astăzi alinarea necazurilor [O Allah]
cu care mă lupt [Dă-mi ceva pentru Allah]
إلَّا أَنْ صَـفَـا لِـي مَـشْـرَبُ الـمَـحَـبَّـةْ [ يَـا الله ]
فـي كَـاسْ هَـانِـي [شَـيْءْ لِلّه ]
Cu excepția cazului în care băutura dragostei este făcută pură pentru mine [O Allah]
într-un pahar de fericire [Dă-mi ceva pentru Allah]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Domnul trimite mereu binecuvântări și pace [O Allah]
asupra celui onorat [Dă-mi ceva pentru Allah]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
atât timp cât călărețul de cămile murmură și cântă [O Allah]
pe parcursul nopții întunecate [Dă-mi ceva pentru Allah]
وَاعْـلَـمْ بِـأَنَّ الـخَـيْـرَ كُـلَّـهْ أَجْـمَـعْ [ يَـا الله ]
إِنْ كُـنْـتَ تَـسْـمَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
Știți că tot binele în întregime, [O Allah]
dacă ascultați cu adevărat, [Dă-mi ceva pentru Allah]
ضِـمْـنَ اتِّـبَـاعِـكْ لـلـنَّـبِـيِّ الـمُـشَـفَّـعْ [ يَـا الله ]
الـبَـابْ فَـاقْـرَعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
se găsește în urmarea Profetului care a primit intercesiune [O Allah]
Așadar, bate la ușa (lui). [Dă-mi ceva pentru Allah]
الــرَّبُّ صَــلَّــى دَائِــمــاً وَسَــلَّــمْ [ يَــا الله ]
عَــلَــى الــمُــكَــرَّمْ [شَــيْءْ لِلّه]
Domnul trimite mereu binecuvântări și pace [O Allah]
asupra celui onorat [Dă-mi ceva pentru Allah]
مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ [ يَــا الله ]
فــي الــلَّــيْــلِ الأَظْــلَــمْ [شَــيْءْ لِلّٰه]
atât timp cât călărețul de cămile murmură și cântă [O Allah]
pe parcursul nopții întunecate [Dă-mi ceva pentru Allah]
صَـلَّـى عَـلَـيْـهِ الله مَـا تَـشَـعْـشَـعْ [ يَـا الله ]
مِـنْ كُـلِّ مَـطْـلَـعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
Fie ca Allah să-i dăruiască binecuvântări atâta timp cât lumina [O Allah]
strălucește din fiecare orizont [Dă-mi ceva pentru Allah]
فَـجْـرٌ وَمَـا سَـالَـتْ عُـيُـونُ الأَشْـعَـابْ [ يَـا الله ]
مِـنْـهَـا تَـفَـرَّعْ [شَـيْءْ لِلّه ]
de la răsăritul zorilor, și atâta timp cât curg râurile văilor [O Allah]
și toate canalele care se ramifică din ele [Dă-mi ceva pentru Allah]