مُصَلَّى الأَطْهَارِ
The Prayer Space of the Pure
نَحْنُ فِي مُصَلَّى الأَطْهَارِ بِمَنِّ
وَفَضْلِ مَوْلَانَا الكَرِيمِ تَعَالَى
Kaypi ñuqanchik puriykuykuna ñawpaq wasipi,
Ñawpaq Apuq masinchikpa munaywan,
نَنَالُ النَّعْمَاءَ الجِزَالَ وَلِمَنْ
حَضَرَ يَحْصُلُ هِبَاتٍ تَغَالَى
Ñuqanchik allin munaykuna chaskinchik,
Hukllaña chaskinapaq, mana ima chaskinkuna.
مُصَلًّى بِهِ اتِّصَالُنَا لِأَصْفَى لْـــ
ــبَــرَايَا وَمَنْ عَلَى دَرْبِهِ سَارَا
Ñawpaq wasipi puriykuykuna,
Ñawpaq kawsaykuna, ñawpaq puriykuna.
مَطْلَبُنَا الأَسْنَى تَعَالَى المَعْبُودُ
إِبْصَارُهُ وَالسَّمْعُ مِنْهُ (سَلَامًا)
Ñuqanchikpa sumaq munaykuna,
Ñawpaq Apupa puriykuykuna,
بِالسَّنَدِ المَوْصُولِ لِلمُهَاجِرِ
ثُمَّ إِلَى إِبْنَيْهِ وَمَنْ يُسَمَّى
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
عُبَيْدًا وَالتَّصْغِيرُ لِلتَّوَاضُعِ
لَيْسَ لِقِلَّةِ البِضَاعَةِ حَاشَا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
بِقَرْنٍ فَقَرْنٍ يَمُرُّ التَّلَقِّي
حَتَّى الأَسْرَارُ وَالظَّوَاهِرْ تَلَاقَى
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
بِالفَقِيهِ الَّذِي تَقَدَّمْ فِي الرُّتْبَةْ
بِشُهْرَةْ فِي البَرَازِخِ قَدْ تَجَلَّى
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
مُحَمَّدٍ إِبْنِ عَلِيٍّ إِلَى مَنْ
مِنْهُ إِلَى اليَوْمِ الوِرَاثَةِ ضُمَّا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
فِي عُمَرَ البَسْمَةُ مِنْهُ قَدْ سُرَّتْ
بِهَا القُلُوبُ وَتُذْهِبُ غُمُومَا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
تَعْكِسُ لِلرَّائِي أَنْوَارَ الحَدَّادِ
وَفَخْرِ الوُجُودِ وَبَحْرِ كَرَامَةْ
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
وَإِبْنِ أَحْمَدَ مِنْ آلِ السَّقَّافِ
ثُمَّ الهَدَّارِ لَا يَخَافُ مَنْ لَامَا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
أَقِرَّ بِنَا لِلحَبِيبِ عُيُونَا
يَا رَبِّ أَدِمْ لَهُ مِنْكَ رِعَايَةْ
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
وَنَسْأَلُكَ اللّٰهُمَّ أَنْ تَجْعَلَا
مَجَالِسَنَا دَائِمًا مُرْتَبِطَةْ
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
بِكُلِّ مَا فِي مُصَلَّى أَهْلِ الكِسَا
وَأَوْصِلَنْ مَا هُنَاكَ إِلَى هُنَا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
فَهُمْ رِجَالٌ كُرَمَاءُ أَصْفِيَا
وَيَسْتَحِيلُ تَخْيِيبُهُمْ لِلرَّجَا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
هُمْ عَاهَدُونَا بِالوَفَا وَأَخْبَرُوا
مَنْ عَرَفْنَا لَوْ نَسُونَا مَا سَيَّبْنَا
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
فَيَا أَبَا سَالِمٍ قُمْ وَكُنْ لَنَا
مَعَنَا وَبِنَا فِي الحِسِّ وَالمَعْنَى
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,
فَهَاهُنَا طَلَبٌ طَرَحْنَاهُ بِـــ
بَابِكُمْ وَاسْتَوْدَعْنَاكَهُ لِلبُكْرَةْ
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna.
Ñawpaq puriykuykuna, ñawpaq puriykuykuna,