سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Simiqa paywan rikurqan
Chaymi willakuytaq “wasiyuq kachkayki” nisaraq
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ñawi llamk’a, ñawpaqtaq
Madina llaqtaman purisunchik!
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Suyuchkan ñanpi
Sonqon Taha yuyaywan puquq
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Ñawikuna q’omerikuyta
Madina sumaqta willakuy
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Simiqa paywan rikurqan
Chaymi willakuytaq “wasiyuq kachkayki” nisaraq
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ñawi llamk’a, ñawpaqtaq
Madina llaqtaman purisunchik!
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Chaymi ñawikuna q’omerikuyta
Q’omerikuytaq q’omerikuyta
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Ñawikuna q’omerikuyta
Madina llaqtaman purisunchik
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Simiqa paywan rikurqan
Chaymi willakuytaq “wasiyuq kachkayki” nisaraq
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ñawi llamk’a, ñawpaqtaq
Madina llaqtaman purisunchik!
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Sumaq sach’a q’omerikuyta
Sonqoyqa mana atipaq
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Sonqoyqa mana atipaq
Madina sumaqta willakuy
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Simiqa paywan rikurqan
Chaymi willakuytaq “wasiyuq kachkayki” nisaraq
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ñawi llamk’a, ñawpaqtaq
Madina llaqtaman purisunchik!
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Kusikuyta rikurqan
Kusikuyta rikurqan
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Madina sumaqta willakuy
Madina sumaqta willakuy