يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
Qam, ch'isi p'unchaypi purirqa, Jibreelwan yanapanakuq
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
¡Oh qam, chay p'unchawta chaymi Gabrielwan purirqa!
Al-Aqsa wasinman chay p'unchawta, chay p'unchawta.
separator
حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَد
يا صادِقَ المَقالِ يا ذَا المَقامِ العالِي يا مَن حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Munayniyoq Muhammad, qam qanchis willayta, Ahmad, qammi qispisqa kachkan, Tukuy Ayllu.
Qam qanchis willayta, qammi hatun kayta, qammi munayniyoq kamachisqa kachkan.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
¡Oh qam, chay p'unchawta chaymi Gabrielwan purirqa!
Al-Aqsa wasinman chay p'unchawta, chay p'unchawta.
separator
‎صَلَّيْتَ يا مُحَمَّد بِجَمْعِ المُرْسَلِينَ كُنْتَ فِيهِمْ إِمامًا وَكانُوا مُهْتَدِينَ
‎ثُمَّ بَعْدَ الصَّلاةِ سِرْتَ لِلسَّماواتِ فَوْقَ ظَهْرِ البُراقِ لِرَبِّ العالَمِينَ
Qam Muhammad, qammi qhapaqkuna wasinman qispisqa, qammi kamachisqa, qammi qispisqa.
Chaymi qhipa, qammi qhapaqkuna wasinman purirqanki, Al-Buraqpa qhipanpi, Tukuy Ayllu.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
¡Oh qam, chay p'unchawta chaymi Gabrielwan purirqa!
Al-Aqsa wasinman chay p'unchawta, chay p'unchawta.
separator
‎بِيُمْنٍ وَسُرُورٍ وَفَوْقَ السِّدْرَةِ وَأُنْسٍ وَحُضُورٍ لِقُدْسِ الحَضْرَةِ
حَيَّاكْ إِلى هُنا وَقَدْ نِلْتَ المُنى يا مَنْ حَبَاهُ رَبِّي بِطِيبِ الأَفْعالِ
Kusikuywan, chaymi qhipa, qammi sacha qhipanpi, qammi munayniyoq kamachisqa kachkan.
Allinmi, qammi munayniyoq kamachisqa kachkan, qammi munayniyoq kamachisqa kachkan.
separator
‎يا مَن سَرَيْتَ لَيْلًا مُصاحِبَ جِبْرِيلَ
لِلمسجد الأَقْصَى فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ ‎فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ
¡Oh qam, chay p'unchawta chaymi Gabrielwan purirqa!
Al-Aqsa wasinman chay p'unchawta, chay p'unchawta.
separator
‎حَبِيبِي يا مُحَمَّد يا صادِقًا بِالوَعْدِ
يا أَحْمَد يا مُؤَيَّد مِنَ الفَرْدِ الصَّمَدِ
Munayniyoq Muhammad, qam qanchis willayta.
Ahmad, qammi qispisqa kachkan, Tukuy Ayllu.