رَبِـيـعْ أَقْـبَـلْ عَـلَـيْـنَـا مَرْحَـبـاً بِالـرَّبِـيـعْ
The Blessed Month of Rabī Al-Awal Has Entered Upon Us!
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
المُصْطَفَى الزَّينْ أَكْرَمْ بَلْ وَأَوَّلْ شَفِيعْ
فَاسْمَعْ دُعَانَا بِهِ يَا رَبَّنَا يَا سَمِيعْ
almuṣṭafaz zaīn akram bal wa awwal shafīʿ
fas maʿ duʿānā bihi yā rabbanā yā samīʿ
So through him answer our supplications O our All-hearing Lord
The Mustafa, sublime, the first and greatest intercessor
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
وَرَقِّنَا بِهْ إِلَى أَعْلَى المَقَامِ الرَّفِيعْ
نَحُلُّ بِهْ رَبِّي حِصْنَكْ القَوِيَّ المَنِيعْ
waraqqinā bih ilā aʿlal maqāmir rafīʿ
naḥullu bih rabbī ḥiṣnakal qawiyyal manīʿ
By him, allow us reside within your impenetrable fortress
Allow us, by him, to ascend to the highest degrees
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ ذَا الحُسْنِ الزَّهِيِّ البَدِيعْ
بِكَ التَّوَسُّلْ إِلَى المَوْلَى العَلِيِّ السَّرِيعْ
yā sayyidar rusli dhal ḥusniz zahiyyil badīʿ
bikat tawassul ilal mawlal ʿaliyyis sarīʿ
We turn to the Almighty Lord through you, He who responds quickly
O Master of Messengers, possessor of magnificent beauty
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
يَا رَبِّ نَظْرَةْ تَعُمّ أُمَّةْ حَبِيبِ الجَمِيعْ
أَصْلِحْ لَهُمْ شَأْنَهُمْ وَاحْوَالَهُمْ يَا سَمِيعْ
yā rabbi naẓrah taʿumm ummah ḥabībil jamīʿ
aṣliḥ lahum sha’nahum waḥ wālahum yā samīʿ
Rectify their affairs and states O All-hearing
O Allah we ask for a gaze of your mercy that encompasses the entire ummah of your beloved
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
بِجَاهِ طَهَ وَمَنْ قَدْ حَلَّ أَرْضَ البَقِيعْ
خُصُوصَ نُورِ السَّرَائِرْ وَالدَّوَا لِلوَجِيعْ
bijāhi ṭaha waman qad ḥalla arḍal baqīʿ
khuṣūṣa nūris sarā’ir wad dawā lilwajīʿ
Especially the light of our hearts who alleviates our suffering
By the rank of Ta-Ha and all those who reside in the Baqi cemetery
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
البِضْعَةِ الطَّاهِرَةْ ذَاتِ المَقَامِ الرَّفِيعْ
وَكُلِّ عَامِلْ بِشَرْعِكْ مُسْتَقِيمٍ مُطِيعْ
albiḍʿatiṭ ṭāhirah dhātil maqāmir rafīʿ
wakulli ʿāmil bisharʿik mustaqīmin muṭīʿ
and by the rank of all upright and obedient servants who implement Your sacred law
The pure daughter, possessor of the greatest rank
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
rabīʿ aqbal ʿalaynā marḥaban bir rabīʿ
rabīʿunā dhikru man jāhuh lada Allah wasīʿ
The month of Rabī has entered, welcome O Rabī
Rabī is the commemoration of the one who's rank with Allah is immense
عَجِّلْ بِكَشْفِ البَلَا وَكُلِّ أَمْرٍ شَنِيعْ
بِهِمْ بِهِمْ رَبِّ عَجِّلْ بِالإِجَابَةْ سَرِيعْ
ʿajjil bikashfil balā wakulli amrin shanīʿ
bihim bihim rabbi ʿajjil bil ijābah sarīʿ
By them, by them! My Lord, quickly answer our prayers!
Grant us immediate relief from calamities and every difficult situation