لَا إِلـــــهَ إِلَّا الـــــلـــــه
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
lā ilha illa Allah
lā ilah illa Allah
There is no god but Allah
There is no god but Allah
مُـــــحَـــــمَّـــــد رَسُـــــولُ الـــــلـــــه
عَـــــلَـــــيـــــهِ صَـــــلَاةُ الـــــلـــــه
muḥammad rasūlu Allah
ʿalaīhi ṣalātu Allah
Muhammad is the Messenger of Allah
Upon him is Allah's prayer
بِـــــهَـــــا يَـــــثـــــبُـــــتُ الإيـــــمَـــــان
بِـــــهَـــــا يَـــــحْـــــصُـــــلُ الأَمَـــــان
bihā yathbutul āīmān
bihā yaḥṣulul amān
With it, faith is established
With it, safety is obtained
كَـــــرِّر أَيُّـــــهَـــــا الإنْـــــسَـــــان
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
karrir ayyuhal ānsān
lā ilah illa Allah
Repeat, O human
There is no god but Allah
تَـــــكْـــــرَارُهَـــــا مَـــــا أَحْـــــلَاه
مَـــــا أَبْـــــهَـــــاهُ مَـــــا أَعْـــــلَاه
takrāruhā mā aḥlāh
mā abhāhu mā aʿlāh
Its repetition is so sweet
How splendid, how high
تُـــــدْنِـــــي الـــــعَـــــبْـــــدَ مِـــــنْ مَـــــولَاه
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
tudnīl ʿabda min mawlāh
lā ilah illa Allah
It brings the servant closer to his Master
There is no god but Allah
قَـــــدْ أَتَـــــانَـــــا فِـــــي الأَخْـــــبَـــــار
عَـــــنِ الـــــنَّـــــبِـــــيِّ الـــــمُـــــخْـــــتَـــــار
qad atānā fīl akhbār
ʿanin nabiyyil mukhtār
It has come to us in the news
From the chosen Prophet
أَنَّ أَفْـــــضَـــــلَ الأَذْكَـــــار
لَا إِلـــــهَ إِلَّا الـــــلـــــه
anna afḍalal adhkār
lā ilha illa Allah
That the best of remembrances
There is no god but Allah
جَـــــمَـــــعَـــــتْ مَـــــعْـــــنَـــــى الـــــتَّـــــوحِـــــيـــــد
وَدَلَّـــــتْ بِـــــلَا مَـــــزِيـــــد
jamaʿat maʿnat tawḥīd
wadallat bilā mazīd
It encompasses the meaning of monotheism
And indicates without addition
كَـــــرِّرْ أَيُّـــــهَـــــا الـــــمُـــــرِيـــــد
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
karrir ayyuhal murīd
lā ilah illa Allah
Repeat, O seeker
There is no god but Allah
ذَاكِـــــرُهَـــــا لَا يَـــــشْـــــقَـــــى
لا يَـــــنَـــــالُ فَـــــرَقَـــــا
dhākiruhā lā yashqā
lā yanālu faraqā
Its rememberer will not be miserable
Will not attain separation
هِـــــيَّ الـــــعُـــــرْوَةُ الـــــوُثْـــــقَـــــى
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
hiyyal ʿurwatul wuthqā
lā ilah illa Allah
It is the firm handhold
There is no god but Allah
هِـــــيَ حِـــــصْـــــنُـــــكَ الْـــــحَـــــصِـــــيـــــن
هِـــــيَ دِرْعُـــــكَ الْـــــمَـــــتِـــــيـــــن
hiya ḥiṣnukal ḥaṣīn
hiya dirʿukal matīn
It is your strong fortress
It is your solid shield
ذِكْـــــرُ رَبِّ الـــــعَـــــالَـــــمِـــــيـــــن
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
dhikru rabbil ʿālamīn
lā ilah illa Allah
The remembrance of the Lord of the worlds
There is no god but Allah
بِـــــهَـــــا الـــــفَـــــوزُ وَ الـــــنَّـــــجَـــــاة
فِـــــيـــــهَـــــا كُـــــلُّ الـــــبَـــــرَكَـــــات
bihal fawzu wan najāh
fīhā kullul barakāt
With it is success and salvation
In it are all blessings
تُـــــنْـــــجِـــــي مِـــــن كُـــــلِّ الآفَـــــات
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
tunjī min kullil āfat
lā ilah illa Allah
It saves from all calamities
There is no god but Allah
بِـــــهَـــــا تُـــــمـــــحَـــــى الـــــسَّـــــيـــــئَـــــات
بِـــــهَـــــا تَـــــنـــــمُـــــو الـــــحَـــــسَـــــنَـــــات
bihā tumḥas saī’āt
bihā tanmūl ḥasanāt
With it sins are erased
With it good deeds grow
بِـــــهَـــــا تُـــــنَـــــالُ الـــــخَـــــيـــــرَات
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
bihā tunālul khaīrāt
lā ilah illa Allah
With it goodness is attained
There is no god but Allah
فِـــــيـــــهَـــــا لِـــــلـــــسُّـــــقْـــــمِ دَوَا
فِـــــيـــــهَـــــا لِـــــلـــــضَّـــــعْـــــفِ قِـــــوَى
fīhā lilssuqmi dawā
fīhā lilḍḍaʿfi qiwā
In it is a cure for sickness
In it is strength for weakness
هِـــــيَ كَـــــلِـــــمَـــــةُ الـــــتَّـــــقـــــوَى
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
hiya kalimatut taqwā
lā ilah illa Allah
It is the word of piety
There is no god but Allah
هِـــــيَ شِـــــفَـــــاءُ الـــــصُّـــــدُور
هِـــــيَ نُـــــورٌ عَـــــلَـــــى نُـــــور
hiya shifā’uṣ ṣudūr
hiya nūrun ʿalā nūr
It is the healing of the hearts
It is light upon light
ذِكْـــــرُ رَبِّـــــكَ الـــــغَـــــفُـــــور
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
dhikru rabbikal ghafūr
lā ilah illa Allah
The remembrance of your Forgiving Lord
There is no god but Allah
هِـــــيَ الـــــنِّـــــعْـــــمَـــــةُ الـــــعُـــــظـــــمَـــــى
هِـــــيَ الـــــمَـــــقَـــــامُ الأسْـــــمَـــــى
hiyan niʿmatul ʿuẓmā
hiyal maqāmul āsmā
It is the greatest blessing
It is the highest rank
لَـــــيـــــسَ تٌـــــبْـــــقِـــــي أَلَـــــمَـــــا
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
laīsa tunbqī alamā
lā ilah illa Allah
It leaves no pain
There is no god but Allah
هِـــــيَ شِـــــفَـــــاءُ الـــــعِـــــلَـــــلْ
فِـــــيـــــهَـــــا إِصْـــــلَاحُ الـــــخَـــــلَـــــل
hiya shifā’ul ʿilal
fīhā iṣlāḥul khalal
It is the healing of ailments
In it is the correction of faults
فَـــــاذْكُـــــر لَا تَـــــخْـــــشَ الَْـــــمـــــلَـــــل
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
fadh kur lā takhshal amlal
lā ilah illa Allah
So remember, do not fear boredom
There is no god but Allah
لَازِمُـــــوهَـــــا يَـــــا إخْـــــوَان
نَـــــوِّرُوا بِـــــهَـــــا الْـــــجِـــــنَـــــان
lāzimūhā yā akhwan
nawwirū bihal jinān
Adhere to it, O brothers
Illuminate with it the gardens
إِنَّ مِـــــفْـــــتَـــــاحَ الْـــــجِـــــنَـــــان
لَا إِلـــــهَ إِلَّا الـــــلـــــه
inna miftāḥal jinān
lā ilha illa Allah
Indeed, the key to the gardens
There is no god but Allah
لَازِمُـــــوهَـــــا بِـــــالأَسْـــــحَـــــار
وَالـــــعَـــــشِـــــيِّ والإبْـــــكَـــــار
lāzimūhā bil asḥār
wal ʿashiyyi wālābkār
Adhere to it at dawn
And in the evening and morning
تَـــــســـــتَـــــمِـــــدُّوا مِـــــنْ أَنْـــــوَار
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
tastamiddū min anwar
lā ilah illa Allah
Draw from its lights
There is no god but Allah
نَـــــوِّرُوا بِـــــهَـــــا الـــــقُـــــلُـــــوب
مَـــــحِّـــــصُـــــوا بِـــــهَـــــا الـــــذُّنُـــــوب
nawwirū bihal qulūb
maḥḥiṣū bihadh dhunūb
Illuminate with it the hearts
Purify with it the sins
إِنَّ أَعْـــــظَـــــمَ الـــــمَـــــطْـــــلُـــــوب
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
inna aʿẓamal maṭlūb
lā ilah illa Allah
Indeed, the greatest sought
There is no god but Allah
هِـــــيَ الـــــرَّحـــــمَـــــةُ الـــــكُـــــبْـــــرَى
فِـــــي الـــــدُّنْـــــيَـــــا وَفِـــــي الأُخْـــــرَى
hiyar raḥmatul kubrā
fīd dunyā wafīl ukhrā
It is the greatest mercy
In this world and in the hereafter
أَعْـــــلَـــــى الأَذْكَـــــارِ أَجْـــــرَا
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
aʿlal adhkāri ajrā
lā ilah illa Allah
The highest of remembrances in reward
There is no god but Allah
لَا تَـــــغْـــــفُـــــلْ عَـــــنْـــــهَـــــا وَلَا
تَـــــتْـــــرُك تَـــــنْـــــزِيـــــهَ الـــــمَـــــوْلَـــــى
lā taghful ʿanhā walā
tatruk tanzīhal mawlā
Do not neglect it nor
Abandon the glorification of the Master
إِنَّ الـــــمَـــــثَـــــلَ الأَعْـــــلَـــــى
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
innal mathalal aʿlā
lā ilah illa Allah
Indeed, the highest example
There is no god but Allah
حَـــــافِـــــظُـــــوا عَـــــلَـــــى الأَوْقَـــــات
دَاوِمُـــــوا عَـــــلَـــــى الـــــطَّـــــاعَـــــات
ḥāfiẓū ʿalal awqāt
dāwimū ʿalaṭ ṭāʿāt
Preserve the times
Persist in obedience
تُـــــنْـــــجَـــــيـــــكُـــــمْ مِـــــنَ الآفَـــــات
لَا إِلـــــهَ إِلَّا الـــــلـــــه
tunjaīkum minal āfat
lā ilha illa Allah
It will save you from calamities
There is no god but Allah
يُـــــقَـــــارِنُـــــهَـــــا الإقْـــــرَار
بِـــــرِسَـــــالَـــــةِ الـــــمُـــــخْـــــتَـــــار
yuqārinuhal āqrār
birisālatil mukhtār
It is accompanied by acknowledgment
Of the message of the chosen one
مَـــــنْ حَـــــبَـــــانَـــــا مِـــــنْ أَنْـــــوَار
لَا إِلَـــــه إِلَّا الـــــلـــــه
man ḥabānā min anwar
lā ilah illa Allah
Who has bestowed upon us from lights
There is no god but Allah
خَـــــيْـــــرُ الـــــخَـــــلْـــــقِ عِـــــنْـــــدَ الـــــلـــــه
صَـــــاحِـــــبُ الـــــعِـــــزِّ وَالـــــجَـــــاه
khayrul khalqi ʿinda Allah
ṣāḥibul ʿizzi wal jāh
The best of creation with Allah
The owner of honor and prestige
خَـــــاتَـــــمُ رُسْـــــلِ الإلَـــــه
مُـــــحَـــــمَّـــــد رَسُـــــولُ الـــــلـــــه
khātamu ruslil ālah
muḥammad rasūlu Allah
The seal of the messengers of God
Muhammad is the Messenger of Allah