قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
قُلْ لِطُلَّابِنَا هَبَّتْ نَسِيمُ البِشَارَةْ
يَا هَنَا أَهْلِ الصَّفَا يَا فَوْزَ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
Diga aos nossos alunos, a brisa das boas novas se aproximou
Ó alegria para o povo da pureza, ó sucesso para o povo da santidade
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
قَدْ أَتَتْ يَا أَحِبَّةْ مِنْ حَبِيبِي إِشَارَةْ
هُوْ رَعَانِي وَلِي قَوَّمْ أَسَاسَ العِمَارَةْ
Um sinal, ó queridos, veio do meu amado
Ele me nutriu e estabeleceu a fundação
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
لَا بِجُهْدِي وَلَا حِيلَةْ وَلَا بِالمَهَارَةْ
خُذْ حَقَائِقْ وَلَا لِي غَيْرْ مَحْضِ السَّفَارَةْ
Não pelo meu esforço, nem pela minha habilidade, nem pela minha perícia
Tome as verdades, pois não tenho nada além de pura sinceridade em meu serviço
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
مَنْ قَصَدْ وَجْهَ رَبِّهْ قَدْ ظَفِرْ بِالإِمَارَةْ
مَنْ تَوَجَّهْ إِلَيْهْ بِالصِّدْقِ نَحَى السِّتَارَةْ
Quem busca o prazer de seu Senhor certamente alcançou a vitória na liderança
Quem se volta para Ele com sinceridade será agraciado com a remoção do véu
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
وَبَدَتْ لُهْ مَعَانِي مَا تَسَعْهَا العِبَارَةْ
وَبِهَا صَارَ لَيْلُهْ يَا الأَحِبَّةْ نَهَارَهْ
E a ele serão revelados significados que nenhuma expressão pode conter
E através disso, sua noite se tornou tão brilhante quanto o dia, ó queridos
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
يَا إِلَهِي بِطَهَ وَاآلِهْ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالمُهَاجِرْ عَظِيمِ الشَّانِ سَامِي الخَفَارَةْ
Ó meu Senhor, por Taha e os povos da pureza, os povos da santidade
E o migrante, grande em estatura, elevado em dignidade
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
وَالفَقِيهِ المُقَدَّمْ سَيِّدْ أَهْلِ الصَّدَارَةْ
وَابْنِ سَالِمْ وَكَمْ مِنْ وَجِهْ فِيهِ النَّضَارَةْ
E o jurista estimado, o líder do povo da excelência
E o filho de Salim, e quantos rostos nele carregam radiância
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
أَصْلِحِ الشَّانْ يَا مَوْلَايْ وَأَطْفِ الحَرَارَةْ
وَاقْمَعْ أَهْلَ الضَّلَالَةْ وَالحَسَدْ وَالقَذَارَةْ
Corrija os assuntos, ó meu Mestre, e apague o calor ardente
Suprima o povo do desvio, da inveja e da impureza
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
نَنْظُرْ أَعْلَامْ طَهَ قَدْ بَدَتْ فِي جِهَارَهْ
تُشْرِقْ أَنْوَارُهَا فِي البَاطِنَةْ وَالظِّهَارَةْ
Olhamos para os sinais de Taha, pois apareceram em sua bandeira
Suas luzes brilham no interior e no exterior
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
وَاحْفَظِ الكُلَّ مِنْ أَصْحَابِنَا وَاحْمِ جَارَهْ
كُلَّ سَاعَةْ لَهُمْ تَأْتِي بِفَضْلِكَ بِشَارَةْ
E proteja todos os nossos amigos e proteja seus vizinhos.
Cada hora lhes traz boas novas, graças a você.
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
وَاجْعَلِ الكُلَّ فِي الفِرْدَوْسْ يَا الله قَرَارَهْ
مَعْ رِجَالِ النَّقَا أَجْمَعْ وَأَهْلِ الصَّدَارَةْ
E faça de todos a morada no Paraíso, ó Deus.
Com todos os homens de pureza e os líderes
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
مَنْهَجْ أَهْلِ الهُدَى لِي يَحْكُمُونَ السَّيَارَةْ
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ رَفَعَ اللهُ مَنَارَهْ
A abordagem do povo da orientação para governar o carro
E orações sobre aquele cujo farol Deus elevou
separator
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ جَائَنَا بِالبِشَارَةْ
Allah Allah ó Allah! Allah Allah ó Allah!
Orações e saudações àquele que nos trouxe boas novas
separator
أَحْمَدَ المُصْطَفَى وَالآلِ أَهْلِ الطَّهَارَةْ
وَالصَّحَابَةْ وَمَنْ رَفَعْ بِصِدْقِهْ شِعَارَهْ
Ahmad, o Escolhido, e sua família, o povo da pureza
E os companheiros e quem levantou seu lema com sua honestidade