يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي
Minha vida e minha alma
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó minha vida e minha alma, meu segredo e minhas aberturas,
ó bálsamo para minhas feridas, ó Mensageiro de Allah!
separator
يَا رِجَالاً غَابُوا فِي حَضْرَةِ اللهِ
كَالثُّلَيْجِ ذَابُوا وَاللهِ وَالله
Ó homens justos que desapareceram na presença de Allah
como um pequeno pedaço de neve que derreteu. Por Allah! Por Allah!
تَرَاهُمْ حَيَارَى فِي شُهُودِ اللهِ
تَراهُمْ سُكَارَى واللهِ والله
Você os verá perplexos na contemplação de Allah
Você os verá (como se estivessem) embriagados
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó minha vida e minha alma, meu segredo e minhas aberturas,
ó bálsamo para minhas feridas, ó Mensageiro de Allah!
separator
تَرَاهُمْ نَشَاوَى عِنْدَ ذِكْرِ اللهِ
عَلَيْهِمْ طَلَاوَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
Você os verá (como se estivessem) intoxicados na lembrança de Allah
Eles estão cobertos de esplendor da Presença Divina
إِنْ غَنَّى المُغَنِّي بِجَمَالِ اللهِ
فَقَامُوا لِلْمَغْنَى طَرَباً بِاللّهِ
Se o cantor canta a beleza de Allah
Eles imediatamente se levantam para pegar o tesouro cheio de alegria por Allah
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó minha vida e minha alma, meu segredo e minhas aberturas,
ó bálsamo para minhas feridas, ó Mensageiro de Allah!
separator
نَسْمَتُهُمْ هَبَّتْ مِن حَضْرَةِ اللهِ
حَيَاتُهُمْ دَامَتْ بِحَيَاةِ الله
A brisa da manhã deles sopra da presença de Allah
Suas vidas permanecem com a vida de Allah
قُلُوبٌ خَائِضَةْ فِي رَحْمَةِ الله
أَسْرَارٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
Seus corações estão submersos na misericórdia de Allah
Humildes são seus estados internos em busca de Allah
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó minha vida e minha alma, meu segredo e minhas aberturas,
ó bálsamo para minhas feridas, ó Mensageiro de Allah!
separator
عُقُولٌ ذَاهِلَةْ مِنْ سَطْوَةِ الله
نُفُوسٌ ذَلِيلَةْ فِي طَلَبِ الله
Confusas são suas mentes pelo poder de Allah
Submissas são suas almas em busca de Allah
فَهُمُ الأَغْنِيَاءْ بِنِسْبَةِ الله
وهُمُ الأَتْقِيَاءْ واللهِ وَالله
Pois eles são os ricos em sua conexão com Allah
Eles são os justos. Por Allah! Por Allah!
separator
يَا عُمْرِي وَيَا رُوحِي يَا سِرِّي وَفُتُوحِي
يَا بَلْسَمْ لِجُرُوحِي يَا رَسُولَ الله
Ó minha vida e minha alma, meu segredo e minhas aberturas,
ó bálsamo para minhas feridas, ó Mensageiro de Allah!
separator
مَنْ رَآهُمْ رَأَى مَنْ قَامَ بِاللّهِ
فَهُمُ فِي الوَرَى مِنْ عُيُونِ الله
Quem os vê, vê alguém que está de pé (em devoção) a Allah
Eles são os olhos de Allah na criação
عَلَيْهِمُ الرَّحْمَةْ وَرِضْوَانُ اللهِ
عَلَيْهِمُ نَسْمَةْ مِنْ حَضْرَةِ الله
Sobre eles está a misericórdia e o contentamento de Allah
Sobre eles está a brisa Divina (de misericórdia) da presença de Allah