سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
Meu segredo foi revelado a ela
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Meu segredo foi revelado a ela
Então eu disse, "seja fiel como guardiã de segredos"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó camela, cheia de saudade, de fato estamos
Indo em direção a Madina!
separator
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Ela navegou em seus passos
Enquanto o coração se enchia com a lembrança de Taha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Os olhos fluíram com pérolas
Narrando a beleza de Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Meu segredo foi revelado a ela
Então eu disse, "seja fiel como guardiã de segredos"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó camela, cheia de saudade, de fato estamos
Indo em direção a Madina!
separator
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Assim seus olhos tremiam, transbordando de lágrimas
E as pérolas das lágrimas cantavam louvores e se espalhavam
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Dizendo certamente teremos que partir
Após chegarmos ao nosso destino em Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Meu segredo foi revelado a ela
Então eu disse, "seja fiel como guardiã de segredos"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó camela, cheia de saudade, de fato estamos
Indo em direção a Madina!
separator
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
E o perfume dos jardins me envolveu
E eu perdi o controle sobre meu coração
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Era como se meu coração voasse de mim
Quando senti o aroma de Madina
separator
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Meu segredo foi revelado a ela
Então eu disse, "seja fiel como guardiã de segredos"
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ó camela, cheia de saudade, de fato estamos
Indo em direção a Madina!
separator
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Encontrei ternura e compaixão
E provei segurança e proteção
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Alcancei a mais sublime residência e vizinhança
Quando entrei em Madina