قَدْ كَفَانِي عِْلمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
زما د رب علم ما ته بسنه ده کړې
له پوښتنې او انتخاب نه
فَدُعَائِي وَ ابْتِهَالِي
شَاهِدٌ لِي بِافْتِقَارِي
ځکه زما دعا او زاری
زما د فقر شاهد دی
فَلِهَذَا السِّرِّ أَدْعُو
فِي يَسَارِي وَ عَسَارِي
د دې راز لپاره زه دعا کوم
په اسانۍ او سختۍ کې
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي
ضِمْنَ فَقْرِي وَ اضْطِرَارِي
زه یو بنده یم چې ویاړ مې
په فقر او مجبوریت کې دی
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِن سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
زما د رب علم ما ته بسنه ده کړې
له پوښتنې او انتخاب نه
يَاإِلَهِي وَ مَلِيكِي
أَنْتَ تَعْلَمْ كَيْفَ حَالِي
ای زما خدایه او پاچاهه
ته زما حالت پوهېږې
وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي
مِنْ هُمُومٍ وَ اشْتِغَالِي
او څه چې زما په زړه کې ځای نیولی
د غمونو او مشغولیتونو نه
فَتَدَارَكْنِي بِلُطْفٍ
مِنْكَ يَا مَوْلَى المَوَالِي
له خپل لطافت سره ما وژغوره
ای د مالکانو مالک
يَا كَرِيمَ الوَجْهِ غِثْنِي
قَبْلَ أَنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
ای د مخ کریمه، ما وژغوره
مخکې له دې چې زما صبر پای ته ورسیږي
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
زما د رب علم ما ته بسنه ده کړې
له پوښتنې او انتخاب نه
يَا سَرِيعَ الغَوثِ غَوْثَاً
مِنْكَ يُدْرِكْنِي سِرِيعَا
ای د مرستې ژر رسوونکی
زه مرسته غواړم چې ژر راورسیږي
يَهْزِمُ العُسْرَ وَ يَأتِي
بِالَّذِي أَرْجُو جَمِيعَا
دا به هره سختي مات کړي او
هر څه چې زه هیله لرم راوړي
يَا قَرِيباً يَا مُجِيبَا
يَا عَلِيمَاً يَا سَمِيعَا
ای نژدې او ځواب ورکوونکی
ای پوه او اورېدونکی
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي
وَ خُضُوعِي وَ انْكِسَارِي
ما په خپل عاجزۍ، تسلیمۍ او ماتېدنې سره پوهېدلی
زما د رب علم ما ته بسنه ده کړې
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
له پوښتنې او انتخاب نه
زه لا هم د دروازې مخې ته ولاړ یم
لَمْ أَزَل بِالبَابِ وَاقِف
فَارْحَمَنْ رَبِّي وُقُوفِي
نو زما رب زما په ولاړتیا رحم وکړه
او د فضل په دره کې په اعتکاف کې یم
وَ بِوَادِي الفَضْلِ عَاكِفْ
فَأَدِمْ رَبِّي عُكُوفِي
نو زما رب زما اعتکاف دوامداره کړه
او د حسن ظن سره پاتې یم
وَ لِحُسْنِ الظَّنِّ لَازِمْ
فَهْوَ خِلِّي وَ حَلِيفِي
ځکه دا زما ملګری او دوست دی
او دا زما انیس او جلیس دی
وَ أَنِيسِي وَ جَلِيسِي
طُولَ لَيْـلِي وَ نَهَارِي
د شپې او ورځې په اوږدو کې
زما د رب علم ما ته بسنه ده کړې
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي
له پوښتنې او انتخاب نه
زما په نفس کې یوه اړتیا ده، ای الله
حَاجَةٌ فِي النَّفْسِ يَارَب
فَاقْضِهَا يَا خَيْرَ قَاضِي
نو دا پوره کړه، ای د ټولو قاضیانو غوره
او زما راز او زړه له دې اور او لمبو څخه ارام کړه
وَ أَرِحْ سِرِّي وَ قَلْبِي
مِن لَظَاهَا وَ الشُّوَاظِ
په خوشحالۍ او خوښۍ کې
او کله چې ته زما څخه راضي یې
فِي سُرُورٍ وَ حُبُورٍ
وَ إِذَا مَا كُنْتَ رَاضِي
نو خوشحالي او پراختیا زما حالت دی
او زما شعار او پوښ دی
فَالْهَنَا وَ الْبَسْطُ حَالِي
وَ شِعَارِي وَ دِثَارِي
زما د رب علم ما ته بسنه ده کړې
له پوښتنې او انتخاب نه
قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي
مِنْ سُؤَالِي وَ اخْتِيَارِي