يَاشَفِيعَ الوَرَى سَلَامٌ عَلَيْك
اے د انسانانو شفاعت کوونکی، پر تا دې سلام وي
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ای د انسانانو شفاعت کوونکی، سلام دې وي پر تا
ای د لارښوونې پیغمبر، سلام دې وي پر تا
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د پیغمبرانو مهر، سلام دې وي پر تا
د پاکانو سردار، سلام دې وي پر تا
separator
أَحْمَدُ لَيْسَ مِثْلُكَ أَحَدٌ
مَرْحَبًا مَرْحَبَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
احمد، ستا په څېر بل څوک نشته
ښه راغلاست، ښه راغلاست، سلام دې وي پر تا
وَاجِبٌ حُبُّكَ عَلَى الْمَخْلُوقْ
يَا حَبِيبَ الْعُلَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ستا مینه د مخلوقاتو لپاره فرض ده
ای د لوړتیا محبوب، سلام دې وي پر تا
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ای د انسانانو شفاعت کوونکی، سلام دې وي پر تا
ای د لارښوونې پیغمبر، سلام دې وي پر تا
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د پیغمبرانو مهر، سلام دې وي پر تا
د پاکانو سردار، سلام دې وي پر تا
separator
أَعْظَمُ الْخَلْقِ أَشْرَفُ اَلشُّرَفَاءْ
أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د مخلوقاتو لوی، د شریفانو عزتمن
د پیغمبرانو غوره، سلام دې وي پر تا
مَهْبَطُ الْوَحْيِ مَنْزَلِ الْقُرْاَنْ
صَاحِبُ الْاِهْتِدَاءْ سَلَامٌ عَلَيْك
د وحی ځای، د قرآن کور
د لارښوونې خاوند، سلام دې وي پر تا
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ای د انسانانو شفاعت کوونکی، سلام دې وي پر تا
ای د لارښوونې پیغمبر، سلام دې وي پر تا
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د پیغمبرانو مهر، سلام دې وي پر تا
د پاکانو سردار، سلام دې وي پر تا
separator
إِشْفَعْ لِي يَا حَبِيبِيْ يَوْمَ الْجَزَاءْ
أَنْتَ شَافِعُنَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
شفاعت وکړه زما لپاره ای زما محبوب د جزا په ورځ
ته زموږ شفاعت کوونکی یې، سلام دې وي پر تا
كُشِفَتْ مِنْكَ ظُلْمَةُ الْظُلْمَاءَ
أَنْتَ بَدْرُ الدُّجَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ستا له برکته د ظلم تیاره لرې شوه
ته د تیارو بدر یې، سلام دې وي پر تا
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ای د انسانانو شفاعت کوونکی، سلام دې وي پر تا
ای د لارښوونې پیغمبر، سلام دې وي پر تا
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د پیغمبرانو مهر، سلام دې وي پر تا
د پاکانو سردار، سلام دې وي پر تا
separator
طَلْعَتْ مِنْكَ كَوْكَبُ الْعِرْفَانْ
أَنْتَ شَمْسُ الضُّحَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
له تا څخه د عرفان ستوری راوخوت
ته د سهار لمر یې، سلام دې وي پر تا
لَيْلَةُ الْإِسْرَاءْ قَالَتِ الْأَنْبِيَاءْ
مَرْحَبًا مَرْحَبَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
د اسراء په شپه، ټولو پیغمبرانو وویل
ښه راغلاست، ښه راغلاست، سلام دې وي پر تا
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ای د انسانانو شفاعت کوونکی، سلام دې وي پر تا
ای د لارښوونې پیغمبر، سلام دې وي پر تا
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د پیغمبرانو مهر، سلام دې وي پر تا
د پاکانو سردار، سلام دې وي پر تا
separator
مَقْصُدِي يَا حَبِيْبِيْ لَيْسَ سِوَاكْ
أَنْتَ مَقْصُودُنَا سَلَامٌ عَلَيْكْ
زما مقصد ای محبوبه، یوازې ته یې
ته زموږ مقصد یې، سلام دې وي پر تا
إِنَّكَ مَقْصَدِيْ وَمَلْجَئِيْ
إِنَّكَ مُدَّعَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ته زما مقصد او پناه ځای یې
ته زما مدعا یې، سلام دې وي پر تا
separator
يَا شَفِيعَ الْوَرَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
يَا نَبِّيَ الْهُدَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
ای د انسانانو شفاعت کوونکی، سلام دې وي پر تا
ای د لارښوونې پیغمبر، سلام دې وي پر تا
خَاتِمُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
سَيِّدُ الْاَصْفِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د پیغمبرانو مهر، سلام دې وي پر تا
د پاکانو سردار، سلام دې وي پر تا
separator
صَلَوَاتُ اللهِ عَلَى الْمُصْطَفَى
أَفْضَلُ الْأَنْبِيَاءْ سَلَامٌ عَلَيْكْ
د الله درودونه دې وي پر مصطفی
د پیغمبرانو غوره، سلام دې وي پر تا
هَذَا أَوَّلُ غُلَامُكَ يَا سَيِّدِيْ
مِنْهُمْ يَا مُصْطَفَى سَلَامٌ عَلَيْكْ
دا ستا لومړی غلام دی ای زما سرداره
له دوی څخه ای مصطفی، سلام دې وي پر تا