رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
المُصْطَفَى الزَّينْ أَكْرَمْ بَلْ وَأَوَّلْ شَفِيعْ
فَاسْمَعْ دُعَانَا بِهِ يَا رَبَّنَا يَا سَمِيعْ
Mustafa, piękny, najwspanialszy i pierwszy orędownik
Wysłuchaj naszych modlitw przez niego, o nasz Panie, który wszystko słyszy
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
وَرَقِّنَا بِهْ إِلَى أَعْلَى المَقَامِ الرَّفِيعْ
نَحُلُّ بِهْ رَبِّي حِصْنَكْ القَوِيَّ المَنِيعْ
Pozwól nam przez niego wznieść się na najwyższe stopnie
Przez niego zamieszkajmy w Twojej twierdzy nieprzeniknionej
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
يَا سَيِّدَ الرُّسْلِ ذَا الحُسْنِ الزَّهِيِّ البَدِيعْ
بِكَ التَّوَسُّلْ إِلَى المَوْلَى العَلِيِّ السَّرِيعْ
O Mistrzu Posłańców, posiadaczu wspaniałego piękna
Przez Ciebie zwracamy się do Pana, który szybko odpowiada
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
يَا رَبِّ نَظْرَةْ تَعُمّ أُمَّةْ حَبِيبِ الجَمِيعْ
أَصْلِحْ لَهُمْ شَأْنَهُمْ وَاحْوَالَهُمْ يَا سَمِيعْ
O Panie, spojrzenie, które obejmuje całą ummę Twojego ukochanego
Napraw ich sprawy i stany, o Wsłuchujący się
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
بِجَاهِ طَهَ وَمَنْ قَدْ حَلَّ أَرْضَ البَقِيعْ
خُصُوصَ نُورِ السَّرَائِرْ وَالدَّوَا لِلوَجِيعْ
Przez rangę Ta-Ha i tych, którzy zamieszkują cmentarz Baqi
Szczególnie światło naszych serc, które łagodzi nasze cierpienia
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
البِضْعَةِ الطَّاهِرَةْ ذَاتِ المَقَامِ الرَّفِيعْ
وَكُلِّ عَامِلْ بِشَرْعِكْ مُسْتَقِيمٍ مُطِيعْ
Czysta córka, posiadaczka najwyższej rangi
I wszystkich, którzy przestrzegają Twojego świętego prawa
رَبِيعْ أَقْبَلْ عَلَيْنَا مَرْحَباً بِالرَّبِيعْ
رَبِيعُنَا ذِكْرُ مَنْ جَاهُهْ لَدَى الله وَسِيعْ
Rabīʿ nadszedł do nas, witaj Rabīʿu
Rabīʿ to wspomnienie tego, którego pozycja u Boga jest ogromna
عَجِّلْ بِكَشْفِ البَلَا وَكُلِّ أَمْرٍ شَنِيعْ
بِهِمْ بِهِمْ رَبِّ عَجِّلْ بِالإِجَابَةْ سَرِيعْ
Przyspiesz ujawnienie nieszczęść i każdej trudnej sytuacji
Przez nich, przez nich! Panie, szybko odpowiedz na nasze modlitwy!