مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
Nikt nie istnieje w królestwie istnienia ani w rozległym kosmosie
مَا فِي الوُجُودِ وَلَا فِي الْكَوْنِ مِنْ أَحَدٍ
إِلَّا فَقِيرٌ لِفَضْلِ الْوَاحِدِ الأَحَدِ
Nie ma nikogo w istnieniu ani w kosmosie
oprócz żebraka, szukającego łaski Jedynego, Jednego.
مُعَوِّلُونَ عَلَى إِحْسَانِهِ فُقَرَا
لِفَيْضِ أَفْضَالِهِ يَا نِعْمَ مِنْ صَمَدِ
Zależni od Jego dobroci, w potrzebie
dla obfitości Jego łask, o Wspaniały Opiekunie.
سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الأَكْوَانَ مِنْ عَدَمٍ
وَعَمَّهَا مِنْهُ بِالأَفْضَالِ وَالْمَدَدِ
Chwała Temu, który stworzył kosmos z nicości
Otaczając go swoimi łaskami i wsparciem
تَبَارَكَ اللهُ لَا تُحْصَى مَحَامِدُهُ
وَلَيْسَ تُحْصَرُ فِي حَدٍّ وَلَا عَدَدِ
Błogosławiony jest Allah, niezliczone są Jego pochwały
Nieograniczone, ani niepoliczone
اللهُ اللهُ رَبِّي لَا شَرِيكَ لَهُ
اللهُ اللهُ مَعْبُودِي وَمُلْتَحَدِي
Allah, Allah, mój Pan, bez żadnego partnera
Allah, Allah, mój bóg i moje schronienie
اللهُ اللهُ لَا أَبْغِي بِهِ بَدَلًا
اللهُ اللهُ مَقْصُودِي وَمُعْتَمَدِي
Allah, Allah, nie szukam z Nim zamiennika
Allah, Allah, mój cel i moje jedyne wsparcie
اللهُ اللهُ لَا أُحْصِي ثَنَاهُ وَلَا
أَرْجُو سِوَاهُ لِكَشْفِ الضُّرِّ وَالشِّدَدِ
Allah, Allah, nie mogę zliczyć Jego pochwał
i nie mam nadziei w nikim innym, by uwolnił mnie od cierpienia i trudności
اللهُ اللهُ أَدْعُوهُ وَأَسْأَلُهُ
اللهُ اللهُ مَأْمُولِي وَمُسْتَنَدِي
Allah, Allah, błagam Go i proszę
Allah, Allah, moja nadzieja i moje oparcie
يَا فَرْدُ يَا حَيُّ يا قَيُّومُ يَا مَلِكًا
يَا أَوَّلًا أَزَلِي يَا آخِرًا أَبَدِي
O Jedyny, O Wiecznie Żywy
O Samoistny, O Suwerenny,
أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِ الأَمْثَالِ وَالشُّرَكَا
أَنْتَ الْمُقَدَّسُ عَنْ زَوْجٍ وَعَنْ وَلَدِ
O Wieczny Pierwszy, O Wieczny Ostatni
Jesteś niezależny od wszelkich porównań i partnerów
أَنْتَ الْغِيَاثُ لِمَنْ ضَاقَتْ مَذَاهِبُهُ
وَمَنْ أَلَمَّ بِهِ خَطْبٌ مِنَ النَّكَدِ
Jesteś schronieniem dla tego, którego ścieżki się zawęziły
I dla tego, którego dotknęły mowy pełne smutku
أَنْتَ الْقَريبُ الْمُجِيبُ الْمُسْتَغَاثُ بِهِ
وَأَنْتَ يَا رَبُّ لِلرَّاجِينَ بِالرَّصَدِ
Jesteś bliski, odpowiadający, poszukiwany o pomoc
I Ty, o Panie, jesteś dla tych, którzy mają nadzieję z gorącym oczekiwaniem
أَرْجُوكَ تَغْفِرُ لِي أَرْجُوكَ تَرْحَمُنِي
أَرْجُوكَ تُذْهِبُ مَا عِندِي مِنَ الأَوَدِ
Błagam Cię, abyś mi przebaczył i był dla mnie miłosierny
Błagam Cię, abyś usunął ze mnie wszelką krzywiznę
أَرْجُوكَ تَهْدِينِي أَرْجُوكَ تُرْشِدُنِي
لِمَا هُوَ الْحَقُّ فِي فِعْلِي وَمُعْتَقَدِي
Błagam Cię, abyś mnie prowadził, skierował mnie na właściwą ścieżkę
do tego, co jest Prawdą w moim działaniu i wierze
أَرْجُوكَ تَكْفِيَْنِي أَرْجُوكَ تُغْنِيَْنِي
بِفَضلِكَ اللهُ يَا رُكْنِي وَيَا سَنَدِي
Błagam Cię, abyś mnie wystarczył i wzbogacił
Przez Twoją łaskę, o Allah, o Moja Podpora i o Moje Wsparcie.
أَرْجُوكَ تَنْظُرُنِي أَرْجُوكَ تَنْصُرُنِي
أَرْجُوكَ تُصلِحَ لِـي قَلبِي مَعَ جَسَدِي
Błagam Cię, abyś na mnie spojrzał, błagam Cię, abyś mi pomógł
Błagam Cię, abyś naprawił dla mnie moje serce wraz z ciałem
أَرْجُوكَ تَعْصِمُنِي أَرْجُوكَ تَحْفَظُنِي
يَا رَبِّ مِنْ شَرِّ ذِي بَغْيٍ وَذِي حَسَدِ
Błagam Cię, abyś mnie chronił i zabezpieczył
O Mój Panie, przed złem tego, który przestępuje i tego, który zazdrości
أَرْجُوكَ تُحْيِيَْنِي أَرْجُوكَ تَقْبِضُنِي
عَلَى الْبَصِيرَةِ وَالإِحْسَانِ وَالرَّشَدِ
Błagam Cię, abyś dał mi życie i sprawił, że umrę...
w stanie zgodnym z wiedzą i pewnością, dobrocią i przewodnictwem na właściwej ścieżce.
أَرْجُوكَ تُكْرِمُنِي أَرْجُوكَ تَرْفَعُنِي
أَرْجُوكَ تُسْكِنُنِي فِي جَنَّةِ الْخُلُدِ
Błagam Cię, abyś traktował mnie z szacunkiem i wywyższył mnie w statusie
Błagam Cię, abyś dał mi miejsce w ogrodzie wieczności
مَعَ الْقَرابَةِ وَالأَحْبَابِ تَشْمَُلُنَا
بِالْفَضْلِ وَالْجُودِ فِي الدُّنْيَا وَيَومَ غَدِ
Wraz z krewnymi i bliskimi, otaczasz nas
z łaską i dobrocią, w tym życiu i w przyszłym
وَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ اللهُ مُفْتَقِرًا
لِنَيْلِ مَعْرُوفِكَ الجَارِي بِلا أَمَدِ
Kieruję swoją twarz do Ciebie, o Allah, w ubóstwie
dla zdobycia Twoich płynących łask, bez końca
وَلَا بَرِحْتُ أَمُدُّ الْكَفَّ مُبْتَهِلًا
إِلَيْكَ فِي حَالَيِ الإِمْلَاقِ وَالرَّغَدِ
Nie przestaję, wyciągając ręce, gorliwie błagając
do Ciebie w obu stanach potrzeby i dobrobytu
وَقَائِلًا بِافْتِقَارٍ لَا يُفَارِقُنِي
يَا سَيِّدي يَا كَريمَ الوَجْهِ خُذْ بِيَدِي
i mówiąc, z poczuciem ubóstwa, które nigdy mnie nie opuszcza,
O mój Panie, O którego łaska odbija się w każdym sposobie, proszę pomóż mi.