بِي وَجْدٌ لَا يَدْرِيهِ
Mam pasję w sercu
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
بِـي وَجْـدٌ لَا يَـدْرِيـهِ
إِلَّا مَـنْ يَـسْـكُـنُ فِـيـهِ
Mam w sercu pasję, której nikt nie zna,
oprócz tego, kto w nim mieszka.
أُبْـدِيـهِ أَوْ أُخْـفِـيـهِ
هُـوَ مِـلْـكُ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Czy to pokażę, czy ukryję,
należy tylko do posłańca Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
يَـا أَهْـلَ وِدَادِي خُـذُونِـي
عِـنْـدَ الـحَـبِـيـبِـي دَعُـونِـي
O ludzie, których kocham, zabierzcie mnie
do mojego ukochanego i zostawcie mnie tam.
سِـيـبُـونِـي وَلَا تَـرِدُّونِـي
فِـي رَوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Zostawcie mnie i nie zabierajcie
z Rawdy posłańca Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
وَعَـلَـى الـكَـثِـيـبِ أُنَـادِي
هَـاكُـمُ يَـا أَحْـبَـابِـي
Na wzgórzu piasku wołam do was,
tu moi ukochani ludzie.
فِـي بَـطْـنِ ذَاكَ الـوَادِي
قَـدْ قَـامَ رَسُـولُ الـلّٰـهْ
To jest dolina,
gdzie mieszkał posłaniec Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
قَـدْ طَـالَ شَـوْقِـي إِلَـيْـهِ
وَالـنُّـورُ فِـي عَـيْـنَـيْـهِ
Długo za nim tęskniłem
i za światłem w jego oczach.
وَالـسِّـرُّ طَـارَ إِلَـيْـهِ
شَـوْقًـا لِـرَسُـولِ الـلّٰـهْ
I tajemnica poleciała do niego,
tęskniąc za posłańcem Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
وَمَـدَحْـتُ بِـطَـيْـبَـةَ طَـهَ
وَدَعَـوْتُ بِـطَـهَ الـلّٰـهَ
W Taibie chwaliłem Taha,
i wzywałem Allaha przez Taha,
أَنْ يَـحْـشُـرَنِـي أَوَّاهَـا
بِـلِـوَاءِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
aby mnie przyprowadził do Allaha,
czułego wśród plemienia posłańca Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
فَـشَـكَـوْتُ إِلَـيْـهِ ذُنُـوبِـي
فَـاسْـتَـغْـفَـرَ لِـي مَـحْـبُـوبِـي
Składałem mu skargę na moje grzechy,
a mój ukochany prosił o przebaczenie dla mnie.
وَرَجَـعْـتُ بِـغَـيْـرِ عُـيُـوبٍ
مِـنْ عِـنْـدِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
I wróciłem bez żadnych wad
z miasta posłańca Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
وَهُـنَـاكَ أَمُـوتُ وَأَحْـيَـا
وَالـرُّوحُ بِـطَـهَ تَـحْـيَـا
I tam umarłem i zostałem ożywiony,
a dusza żyje (miłością) do Taha.
فَـأَكَـادُ أُنَـاجِـي الـوَحْـيَ
فِـي رَوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
Czułem, jakbym prawie rozmawiał z Gabrielem
w Rawdzie posłańca Allaha.
separator
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـى مُـحَـمَّـدْ
صَـلَّـى الـلّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَسَـلَّـمْ
Niech Allah ześle błogosławieństwa na Muhammada,
niech Allah ześle na niego błogosławieństwa i pokój.
separator
فَـشَـعُـــرْنَـا بِـهِ يَـسْـمَـعُـنَـا
لَـمْ يَـكَـدِ الـكَـوْنُ يَـسَـعُـنَـا
Czuliśmy, że nas słyszy,
wszechświat nie mógł pomieścić naszej ekscytacji.
رَبَّـاهُ بِـهِ فَـاجْـمَـعْـنَـا
عَـلَـى حَـوْضِ رَسُـولِ الـلّٰـهْ
O Allahu, zgromadź nas z nim
przy basenie posłańca Allaha.