يَا كِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
O Księgo Niewidzialnego, do ciebie się zwracamy po schronienie
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Księgo Niewidzialnych, szukaliśmy schronienia w Tobie
O Uzdrowicielu Serc, modlitwy niech będą z Tobą
separator
أَنْتَ بِالافْتِتَاحْ خَتْمُ حِزْبِ النَّجَاحْ
وَمَنَارُ الصَّلاَحْ لَاحَ مِنْ مَظْهَرَيْكْ
Ty jesteś Otwarciem, pieczęcią Partii Sukcesu
I latarnią prawości, która zabłysła z Twego pojawienia
أَنْتَ رُوحُ الوُجُودْ كَنْزُ فَضْلٍ وَجُودْ
فِي مَقَامِ الشُّهُودْ كُلُّ فَضْلٍ لَدَيْكْ
Ty jesteś duszą istnienia, skarbem łaski i hojności
Na stacji świadectwa, wszystkie cnoty są z Tobą
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Księgo Niewidzialnych, szukaliśmy schronienia w Tobie
O Uzdrowicielu Serc, modlitwy niech będą z Tobą
separator
أَنْتَ مَجْلَى الجَلَالْ فِي نِظَامِ الجَمَالْ
كُلُّ هَذَا النَّوَالْ فَاضَ مِنْ رَاحَتَـيْكْ
Ty jesteś przejawem majestatu w systemie piękna
Cała ta hojność wypłynęła z Twoich rąk
أَنْتَ سِرُّ الكِتَابْ عَنْكَ فَصْلُ الخِطَابْ
وَبِيَومِ الحِسَابْ فَالرُّجُوعُ إِلَيْكْ
Ty jesteś tajemnicą Księgi, od Ciebie jest decydujące słowo
A w Dniu Rozrachunku, powrót jest do Ciebie
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Księgo Niewidzialnych, szukaliśmy schronienia w Tobie
O Uzdrowicielu Serc, modlitwy niech będą z Tobą
separator
أَنْتَ طَهَ الرَّسُولْ تَاجُ أَهْلِ القَبُولْ
كُلُّ هَمِّي يَزُولْ بِاعْتِمَادِي عَلَيْكْ
Ty jesteś Taha Posłańcem, koroną przyjętych
Wszystkie moje troski znikają, polegając na Tobie
طَلْعَةُ المَحْبُوبْ غَايَةُ المَطْلُوبْ
مَنْ رَأَى يَدْرِي وَالسِّوَى مَحْجُوبْ
Pojawienie się Ukochanego jest ostatecznym celem
Kto widzi, wie, a inni są zasłonięci
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Księgo Niewidzialnych, szukaliśmy schronienia w Tobie
O Uzdrowicielu Serc, modlitwy niech będą z Tobą
separator
وَجْهُهُ ظَاهِرْ بَاهِرُ الأُسْلُوبْ
لَوْحُ نُورَانِي بِالوَرَى مَكْتُوبْ
Jego twarz jest widoczna, błyszcząca w stylu
Świetlista tablica wpisana we wszechświecie
جَلَّ مَنْ أَبْدَعْ سِرَّهُ المُودَعْ
فِي جَمِيْعِ الكَوْنْ فَافْتَحِ المَخْدَعْ
Wywyższony jest Ten, który stworzył, Jego tajemnica złożona
W całym wszechświecie, więc otwórz komnatę
separator
يَاكِتَابَ الغُيُوبْ قَدْ لَجَأْنَا إِلَيْكْ
يَا شِفَاءَ الصُّدُورْ الصَّلَاةُ عَلَيْكْ
O Księgo Niewidzialnych, szukaliśmy schronienia w Tobie
O Uzdrowicielu Serc, modlitwy niech będą z Tobą
separator
وَعَلَيْكَ السَّلَامْ يَا رَسُولَ الأَنَامْ
مَا شَدَا مُسْتَهَامْ بِالصَّلَاةِ عَلَيْكْ
I pokój z Tobą, o Posłańcu ludzkości
Tak długo, jak zakochany śpiewa modlitwy dla Ciebie