عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
Muhammad, światło moich oczu
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad jest najpiękniejszy dla oka
Drzwi do jedynego Boga
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Wysyłajcie na niego pozdrowienia i powtarzajcie
Znajdziecie szczęście i będziecie radośni
separator
بَابُ الرَّجَا فِيهِ الْنَّجَا
مَاخَابَ مَن فِيهِ الْتَجَا
Drzwi nadziei, w nich jest zbawienie
Kto szuka w nim schronienia, nie będzie zawiedziony.
فَابْسُطْ لَهُ كَفَّ الرَّجَا
فَهْوَ الْحَبِيْبُ مُحَمَّدُ
Więc wyciągnij do niego otwartą dłoń nadziei
Bo on jest najukochańszym Muhammadem
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad jest najpiękniejszy dla oka
Drzwi do jedynego Boga
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Wysyłajcie na niego pozdrowienia i powtarzajcie
Znajdziecie szczęście i będziecie radośni
separator
مَنْ يَهْوَى طَهَ الْمُصْطَفَى
مِنْ كُلِّ هَمٍّ يُكْتَفَى
Kto kocha Tahę Wybranego
Będzie zadowolony z każdego zmartwienia
وَمَدِيحُهُ فِيهِ الشِّفَا
وَمَقَامُهُ لَا يُجْحَدُ
A w jego pochwałach jest lekarstwo
Jego pozycja nie jest zaprzeczana
separator
عَيْنُ العُيُوْنِ مُحَمَّدُ
بَابُ الإِلَهِ الْأوْحَدُ
Muhammad jest najpiękniejszy dla oka
Drzwi do jedynego Boga
صَلُّوا عَلَيْهِ وَرَدِّدُوا
تَجِدُوا الْهَنَاءَ وَتَسْعَدُوا
Wysyłajcie na niego pozdrowienia i powtarzajcie
Znajdziecie szczęście i będziecie radośni
separator
صَلَّى عَلَيْهِ اللهُ مَا
بَدْرُ السَّمَاءِ تَبَسَّمَا
Niech Bóg wysyła na niego pozdrowienia tak długo,
Jak długo pełnia księżyca na niebie się uśmiecha
وَالْآلِ مَا غَيْثٌ هَمَا
وَتَلَى المَدِيحَ مُنْشِدُ
I na jego rodzinę, tak długo jak deszcz pada
I śpiewak recytuje pieśni pochwalne