يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَارَبِّ يَـا عَـالِـمَ الحَـالْ
إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الآمَـالْ
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ, ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਮੈਂ ਸਾਰੀਆਂ ਆਸਾਂ ਵਧਾਈਆਂ ਹਨ
فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالإِقْبَالْ
وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ البَالْ
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਦਿਵਿਆਕ ਧਿਆਨ ਦਿਓ,
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ, ਅਤੇ ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
ياَرَبِّ يَارَبَّ الأَرْبَابْ
عَبْدُكْ فَقِيرُكْ عَلَى البَابْ
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ, ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ!
ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਲਾਮ ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰ ਤੇ ਹੈ
أَتَى وَقَدْ بَتَّ الأَسْبَابْ
مُسْتَدْرِكًا بَعْدَ مَا مَالْ
ਉਹ ਆਇਆ ਹੈ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਕੇ
ਸੁਧਾਰ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਭਟਕਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا وَاسِعَ الجُـودِ جُـودَكْ
الخَيْرُ خَيْرُكْ وَعِنْـدَكْ
ਹੇ ਵੱਡੇ ਦਾਤਾ, (ਅਸੀਂ ਮੰਗਦੇ ਹਾਂ) ਤੁਹਾਡੀ ਦਾਤ
ਸਾਰਾ ਚੰਗਾ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈ
فَـوْقَ الَّـذِي رَامَ عَبْدُكْ
فَادْرِكْ بِرَحْمَتِكْ فِي الحَالْ
(ਉਹ ਜੋ) ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਲਾਮ ਦੀ ਮੰਗ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੈ।
ਤਾਂਕਿ ਆਪਣੀ ਰਹਿਮਤ ਨਾਲ ਹੁਣੇ ਹੀ ਠੀਕ ਕਰੋ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا مُوجِدَ الخَلْـقِ طُـرّاً
وَمُوسِعَ الكُلِّ بِرّاً
ਹੇ ਸਾਰੇ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਰਚਨਹਾਰ!
ਹੇ ਵੱਡੇ ਦਾਤਾ!
أَسْأَلُكَ إِسْبَالَ سَتْراً
عَلَى القَبَائِحْ وَالْاخْطَالْ
ਮੈਂ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਰਦਾ ਪਾ ਦਿਓ
ਸਾਰੇ ਮੰਦੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਮੂਰਖਤਾ ਉੱਤੇ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَامَنْ يَرَى سِرَّ قَلْبِي
حَسْبِي اطِّلَاعُكَ حَسْبِي
ਹੇ ਜੋ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਹਕੀਕਤ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ!
ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੈ
فَامْحُ بِعَفْوِكَ ذَنْبِي
واصْلِحْ قُصُودِي وَالأَعْمَالْ
ਤਾਂਕਿ ਆਪਣੀ ਮਾਫੀ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਪਾਪ ਮਿਟਾ ਦਿਓ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਇਰਾਦੇ ਅਤੇ ਕੰਮ ਠੀਕ ਕਰੋ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
رَبِّى عَلَيْكَ اعْتِمَادِي
كَمَا إِلَيْكَ اسْتِنَادِي
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ! ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਮੇਰਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੇਰਾ ਨਿਰਭਰ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਹੈ
صِدْقاً وَأَقْصَـى مُرَادِي
رِضَاؤُكَ الدَّائِمُ الحَـالْ
- ਸੱਚਾਈ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਦੂਰ ਦਾ ਮਕਸਦ
ਤੁਹਾਡੀ ਸਦੀਵੀ ਮਿੱਠੀ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ।
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا رَبِّ يَا رَبِّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ العَفْوَ عَنِّي
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ, ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ! ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੀ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਫੀ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ
وَلَمْ يَخِبْ فِيكَ ظَنِّي
يَا مَالِكَ الـمُلْكِ يَا وَالْ
ਮੇਰੀ ਰਾਏ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਕਦੇ ਵੀ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਈ
ਹੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜ ਦੇ ਮਾਲਕ, ਹੇ ਰਖਵਾਲੇ!
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
أَشْكُو إِلَيْكَ وَأَبْكِي
مِنْ شُؤْمِ ظُلْمِي وَإِفْكِي
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਰੋਂਦਾ ਹਾਂ,
ਮੇਰੀ ਬੇਇਨਸਾਫੀ ਅਤੇ ਝੂਠ ਦੇ ਬੁਰੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੀ
وَسُوءِ فِعْلِي وَتَرْكِي
وَشَهْوَةِ القِيـلِ وَالقَـالْ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਬੁਰਾਈ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਛੱਡਣ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬੇਵਕੂਫ ਬੋਲਣ ਦੀ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
وَحُبِّ دُنْيَا ذَمِيمَةْ
مِنْ كُلِّ خَيْرٍ عَقِيمَةْ
ਅਤੇ ਇਸ ਨਿੰਦਾ ਯੋਗ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਿਆਰ ਦੀ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੰਗੇਪਣ ਤੋਂ ਖਾਲੀ ਹੈ
فِيهَا البَلَايَا مُقِيمَةْ
وَحَشْوُهَا آفَاتْ وَاشْغَالْ
ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ ਹਨ,
ਅਤੇ ਇਹ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਮਸ਼ਗੂਲੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا وَيْحَ نَفْسِي الغَوِيَّةْ
عَنِ السَّبِيلِ السَّوِيَّةْ
ਹੇ ਮੇਰੀ ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਜਿੰਦ ਨੂੰ ਅਫਸੋਸ
ਸਿੱਧੇ ਰਸਤੇ ਤੋਂ;
أَضْحَتْ تُرَوِّجْ عَلَيَّهْ
وَقَصْدُهَا الجَاهُ وَالـمَالْ
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਉਕਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਮਕਸਦ ਦਰਜਾ ਅਤੇ ਦੌਲਤ ਹੈ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا رَبِّ قَدْ غَلَبَتْنِي
وَبِالأَمَانِي سَبَتْنِي
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ, ਇਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਝੂਠੀਆਂ ਆਸਾਂ ਨਾਲ ਕੈਦ ਕੀਤਾ ਹੈ
وَفِي الحُظُوظِ كَبَتْنِي
وَقَيَّدَتْنِي بِالأَكْبَـالْ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਮਜ਼ੋਰ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਜੰਜੀਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੈ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
قَدِ اسْتَعَنْتُكَ رَبِّي
عَلَى مُدَاوَاةِ قَلْبِي
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ,
ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੇ ਇਲਾਜ ਵਿੱਚ
وَحَلِّ عُقْدَةِ كَرْبِي
فَانْظُرْ إِلَى الغَمِّ يَنْجَالْ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਦੀ ਗੰਢ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ।
ਤਾਂਕਿ ਉਸ ਦੁੱਖ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਜੋ ਘੇਰਦਾ ਹੈ।
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي
أَحْلِلْ عَلَيْنَـا العَوَافِي
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ, ਹੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਹਾਰਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ!
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਸਾਰਾ ਆਸਾਨੀ ਉਤਾਰੋ
فَلَيْسَ شَيْئْ ثَمَّ خَافِي
عَلَيْكَ تَفْصِيـلْ وَإِجْمَـالْ
ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਛੁਪਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਲਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਦਰ ਤੇ ਹੈ।
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا رَبِّ عَبْدُكْ بِبَابِكْ
يَخْشَى أَلِيمَ عَذَابِكْ
ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਦਰਦ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਇਨਾਮ ਦੀ ਆਸ ਕਰਦਾ ਹੈ
وَيَرْتَجِي لِثَوَابِكْ
وَغَيْثُ رَحْمَتِـكْ هَطَّالْ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਰਹਿਮਤ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਬਰਖਾ ਦੀ।
ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੇ ਬਹਾਨਿਆਂ,
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
وَقَد أَتَاكَ بِـعُذْرِهْ
وَبِانْكِسَارِهْ وَفَقْرِهْ
ਆਪਣੀ ਟੁੱਟਣ ਅਤੇ ਗਰੀਬੀ ਨਾਲ ਆਇਆ ਹੈ,
ਤਾਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਉਸ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿਓ -
فَاهْزِم بِيُسْرِكَ عُسْرِهْ
بِمَحْضِ جُودِكَ وَالإِفْضَالْ
ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਲਿਸ ਦਾਤ ਅਤੇ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ।
ਉਸ ਨੂੰ ਅਜਿਹੀ ਤੌਬਾ ਕਰਨ ਦਾ ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ ਦਿਓ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَةْ
تَغْسِلْهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَةْ
ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਤੋਂ ਧੋ ਦੇਵੇ।
ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਬੁਰੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਾਓ
وَاعْصِمْـهُ مِـنْ شَرِّ أَوْبَةْ
لِكُلِّ مَا عَنْـهُ قَدْ حَالْ
ਉਸ ਸਾਰੇ ਤੋਂ ਜੋ ਉਸ ਤੋਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਦੇ ਮਾਲਕ ਹੋ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
فَأَنْتَ مَوْلَى الـمَوَالِي
الـمُنْفَرِدْ بِالكَمَالِ
ਕਮਾਲ ਵਿੱਚ ਵਿਲੱਖਣ।
ਉੱਚਾਈ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚ
وَبِالعُلَا وَالتَّعَالِي
عَلَوَْتَ عَنْ ضَرْبِ الأَمْثَالْ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਿਸਾਲ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਹੋ।
ਤੁਹਾਡੀ ਦਾਤ, ਤੁਹਾਡੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਿਹਰਬਾਨੀ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
جُودُكْ وَفَضْلُكْ وَبِرُّكْ
يُرْجَى وَبَطْشُكْ وَقَهْرُكْ
ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ; ਤੁਹਾਡੀ ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਰਾਜ
ਡਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੁਕਰ
يُخْشَى وَذِكْرُكْ وِشُكْرَكْ
لَازِمْ وَحَمْدُكْ وَالِإجْلَالْ
ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਤਾਰੀਫ਼ ਅਤੇ ਮਹਾਨਤਾ।
ਮੇਰੇ ਮਾਲਕ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ।
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
يَا رَبِّ أَنْتَ نَصِيرِي
فَلَقِّنِي كُلَّ خَيْرِي
ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਵਿੱਚ ਉਕਸਾਓ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬਾਗਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰਾ ਆਖਰੀ ਠਿਕਾਣਾ ਬਣਾਓ
وَاجْعَلْ جِنَانَكْ مَصِيرِي
وَاخْتِمْ بِالإِيْمَانِ الآجَالْ
ਅਤੇ ਇਮਾਨ ਨਾਲ ਉਮਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁਹਰ ਲਗਾਓ।
ਹਰ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ ਭੇਜੋ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَةْ
عَلَى مُزِيلِ الضَّلَالَةْ
ਉਸ 'ਤੇ ਜਿਸ ਨੇ ਗੁੰਮਰਾਹੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ,
ਜਿਸ ਨਾਲ ਹਿਰਣ ਨੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ,
مَنْ كَلَّمَتْهُ الغَزَالَةْ
مُحَمَّدِ الهَـادِيِ الـدَّالْ
ਮੁਹੰਮਦ, ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ, ਨੇਤਾ
ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਤਾਰੀਫ਼ ਅਤੇ ਸ਼ੁਕਰ ਹੈ
يَا عَالِمَ السِّرِّ مِنَّا
لَا تَهْتِكِ السِّتْرَ عَنَّا
ਹੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦੇ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ,
ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਨਾ ਹਟਾ
وَعَافِنَا وَاعْفُ عَنَّا
وَكُنْ لَنَا حَيْثُ كُنَّا
ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨੀ ਦੇ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰ
ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹੋ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਅਸੀਂ ਹਾਂ
وَالحَمْدُ ِلِله شُكْرَا
عَلَى نِعَـمْ مِنْهُ تَـتْرَى
ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਅਨੁਗ੍ਰਹਾਂ ਲਈ ਜੋ ਕਦੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।
ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੀ ਤਾਰੀਫ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
نَحْمَدْهُ سِرًّا وَجَهْرَا
وَبِالغَدَايَا وَالآصَالْ
ਸਵੇਰੇ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ।