قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبيبِ
ପ୍ରିୟଙ୍କ ମୁହଁ ପ୍ରକାଶିତ ହେଲା
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
ଆଲ୍ଲାହ ମୁହମ୍ମଦ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ
ଆଲ୍ଲାହ ମୁହମ୍ମଦ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ
صَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدْ
و عَلَى آلِـهْ وَ سَلَّمْ
ଆଲ୍ଲାହ ମୁହମ୍ମଦ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ
ତାଙ୍କ ପରିବାର ଉପରେ ଏବଂ ଶାନ୍ତି
separator
قَدْ بَدَا وَجْهُ الحَبِـيـبِ
لَاحَ فِي وَقْتِ السَّحَرْ
ପ୍ରିୟଙ୍କ ମୁହଁ ପ୍ରକାଶିତ ହେଲା
ଏବଂ ପ୍ରଭାତରେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ହେଲା
نُورُهُ قَدْ عَمَّ قَلْبِي
فَسَجَدْتُ بِانْكِسَارْ
ତାଙ୍କର ଆଲୋକ ମୋ ହୃଦୟକୁ ଭରିଦେଲା
ସେହିପରି ମୁଁ ଭୟରେ ନମସ୍କାର କଲି
separator
قَالَ لِي ارْفَعْ وَاسْأَلَنِّي
فَلَكُمْ كُلُّ وَطَرْ
ସେ ମତେ କହିଲେ: 'ଉଠ! - ଏବଂ ମତେ ପଚାର!
ତୁମେ ଯାହା ଚାହୁଁଛ ତାହା ପାଇବ
قُلْتُ أَنْتَ أَنْتَ حَسْبِي
لَيْسَ لِي عَنْكَ اصْطِبَارْ
ମୁଁ ଉତ୍ତର ଦେଲି: ତୁମେ। ତୁମେ ମୋ ପାଇଁ ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ!
ତୁମରୁ ଦୂରେ ମୁଁ ବଞ୍ଚି ପାରିବି ନାହିଁ!
separator
قالَ عَبْدِي لَكَ بُشْرَى
فَتَنَعَّمْ بِالنَّظَرْ
ସେ କହିଲେ: ମୋର ଦାସ, ତୁମ ପାଇଁ ଖୁସି ଖବର ଅଛି
ସେହିପରି ଦୃଶ୍ୟର ଆନନ୍ଦ ଉପଭୋଗ କର
أَنْتَ كَـنْـرٌ لِـعِـبَـادِي
أَنْتَ ذِكْرَى لِلبَشَرْ
ତୁମେ ମୋର ଦାସମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଧନ
ଏବଂ ତୁମେ ମାନବଜାତି ପାଇଁ ସ୍ମୃତି
separator
كُلُّ حُسْنٍ وَجَمَالٍ
فِي الوَرَى مِنِّي انْتَشَرْ
ପ୍ରତ୍ୟେକ ସୁନ୍ଦରତା ଏବଂ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ
ମନୁଷ୍ୟରେ ମୋରୁ ଛିଞ୍ଚି ଯାଇଛି
بَطَنَتْ أَوْصَافُ ذَاتِي
وَتَجَلَّتْ فِي الْأَثَـرْ
ମୋର ସ୍ୱଭାବର ଗୁଣ ଲୁଚିଥିଲା
ଏବଂ ସେଗୁଡିକ ଅସ୍ତିତ୍ୱର ଚିହ୍ନରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେଲା
separator
إِنَّمَا الكَوْنُ مَعَانٍ
قَائِمَاتٌ بِالصُّوَرْ
ସତ୍ୟରେ ସୃଷ୍ଟି ହେଉଛି ଅର୍ଥ
ଚିତ୍ରରେ ଥିବା ଅବସ୍ଥାନରେ
كُلُّ مَنْ يُدْرِكُ هَذَا
كَانَ مِنْ أَهْلِ العِبَرْ
ଯେଉଁମାନେ ଏହାକୁ ବୁଝିବେ
ସେମାନେ ବିବେକୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଛନ୍ତି
separator
لَمْ يَذُقْ لَذَّةَ عَيْشٍ
الَّذِي عَنَّا انْحَصَرْ
ସେମାନେ ଜୀବନର ସ୍ୱାଦ ନେବେ ନାହିଁ
ଯେଉଁମାନେ ଆମରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛନ୍ତି
رَبَّنَا صَلِّ عَلَى مَنْ
نُورُهُ عَمَّ البَشَرْ
ଆମର ପ୍ରଭୁ, ତାଙ୍କ ଉପରେ ଆଶୀର୍ବାଦ କରନ୍ତୁ
ଯାହାଙ୍କ ଆଲୋକ ସମସ୍ତ ମାନବଜାତିରେ ଛିଞ୍ଚି ଯାଇଛି